Изменить размер шрифта - +
От удара в живот тот разжал руки и с воплем обрушился вниз.

Глянув на распростертого в неестественной позе врага, Джек облегченно вздохнул.

Едва он начал спускаться, как из густой листвы вынырнул еще один ниндзя с мечом. Раздался резкий треск: ниндзя срубил стебель, за который Джек держался.

В ушах засвистел ветер. Джек летел вниз, отчаянно пытаясь за что-нибудь зацепиться. Он чудом ухватился за стебель, но молодое деревце не выдержало тяжести и через секунду треснуло. Потеряв последнюю опору, Джек камнем рухнул с пятиметровой высоты.

От удара у него перехватило дыхание.

Сквозь шум в голове Джек услышал, как кто-то спрыгнул на землю совсем рядом.

Оглянувшись, он увидел крадущегося зеленого ниндзя, готового впиться своими суко ему в спину. Не в силах бежать, Джек пополз на четвереньках. Ниндзя приник к земле и замер перед решающим броском.

Джек поднялся и заковылял в заросли, прекрасно понимая, что вряд ли уйдет живым.

Внезапно прямо перед ним приземлился третий ниндзя, преграждая дорогу. Казалось, конец неминуем.

Ниндзя был одет в черное синоби сёдзоку.

На миг оба застыли.

Затем черный ниндзя ударил Джека ногой в грудь. Юноша отступил, и в ту же секунду в бамбук, у которого он только что стоял, вонзился сюрикэн.

Не успел Джек опомниться, как черный ниндзя ударил снова, сбивая с ног. Уже в падении Джек мельком увидел, как зеленый ниндзя пронесся у него над головой: суко клацнули в воздухе.

Зеленый ниндзя раздосадованно зашипел, бросил яростный взгляд на черного собрата и ударил его «когтями». Черный ниндзя блокировал удар и молниеносно выбросил руку вперед, поражая соперника в горло. Зеленый ниндзя поперхнулся и, шатаясь, отступил. Он снова кинулся в атаку, взмахнув суко, однако черный ниндзя устоял, хладнокровно вынул танто и полоснул зеленого ниндзя поперек туловища. Тот потрясенно посмотрел на брызнувшую кровь, шагнул назад и в панике бросился в заросли.

Черный ниндзя повернулся к Джеку, не опуская нож.

Юноша окаменел от ужаса.

— Джек! — раздался крик.

Черный ниндзя не медлил.

Одним движением стерев кровь с лезвия, он полез на бамбуковый стебель и скрылся высоко в листве.

Через мгновение из зарослей выбежал Ямато. Джек лежал на земле, весь в крови, а на лице застыл испуг, смешанный с недоумением.

— Как ты? — обеспокоенно спросил Ямато, держа бо наготове. — Я наткнулся на мертвого Ороти. Что случилось?

— На нас напали ниндзя. Это они его убили. — Джек осмотрел царапины на руках и поморщился. К счастью, суко вонзились не слишком глубоко. — Потом погнались за мной, но… меня спас другой ниндзя.

— Спас? Ты что, головой ударился? — изумился Ямато, помогая Джеку встать. — Ниндзя — наши заклятые враги.

— Да нет, правда! Он дважды помешал тем двоим убить меня.

— Никогда не слышал, чтобы ниндзя кого-то спасали! — рассмеялся Ямато. — В любом случае, спасибо ему.

— Да. Интересно, почему он это сделал?

— Кто знает… надо бы найти Акико, раз уж тут рыщут ниндзя.

— Давай сначала обыщем этого, — предложил Джек, подходя к распростертому телу.

— А как же Акико?

— Мы быстро. А она умеет за себя постоять. — Оба знали, что это правда. И все же Джеку не давала покоя мысль, что девушка еще слаба и уязвима после отравления. Следовало спешить.

— Что ты хочешь найти? — спросил Ямато.

— Не знаю, — ответил Джек, обшаривая одежду убитого. — Какую-то зацепку.

Ямато тревожно огляделся, опасаясь возвращения ниндзя. Джек жестом подозвал его к себе.

Быстрый переход