— Компания «Фултон»? — Глаза Тома расширились. Это была одна из крупнейших компаний по импорту-экспорту в стране. Люди с высокими доходами покупали предметы домашнего обихода непременно у Фултонов.
— Вы слышали о них?
— Слышал.
— Наверное, у них куча денег, — хмуро сказала Николь.
— Да уж наверное.
— Я этого не знала, — тихо проговорила она. — Я думала, что Джон такой же, как и я.
— А он совсем другой? — Том начинал понимать, в какое положение неожиданно попала девушка.
Она мрачно продолжала:
— У них там швейцар. Мраморный холл. Хрустальные светильники.
— Так и есть, — подтвердил Том.
— Откуда вы знаете?
Чайник засвистел, Том приготовил кофе.
— В прошлом году я делал снимки их дома для рекламного издания.
— Так вы знаете, где они живут? Дом необыкновенный. Джон совсем другой.
— Может быть.
— Вы не знаете его?
— Нет.
Том водил компанию с теми, кто недавно разбогател и обрел известность. Фултоны были богаты с того времени, как их предки высадились на побережье Канады.
— Думаю, я ему неровня, — помолчав, сказала Николь.
— Но если он собирается на вас жениться…
— Во всяком случае, так он сказал. Он подарил мне кольцо. — Она покрутила рукой. Сверкнул камень величиной с горошину. — Я думала, оно с цирконом. Должно быть, это не так. — Казалось, это обстоятельство особенно расстроило девушку.
— Должно быть, нет.
Том подумал, что более странной девушки еще не встречал. Большинство из его знакомых женщин все отдали бы за бриллиант такого размера, а ее это расстраивает. Он пододвинул к Николь чашку с кофе, надеясь, что до слез не дойдет. Она обеими руками сжала чашку, наблюдая, как над ней поднимается пар.
— Спасибо. — Она отхлебнула. — Его мать посмотрела на меня так, будто я больна заразной болезнью.
— Что?!
Она пожала плечами.
— Сначала я не знала, что это его мать. Эта дама выходила из дома как раз тогда, когда швейцар не впускал меня в вестибюль, и глянула так… ну, не раздраженно, вы понимаете… По-моему, она хотела убедиться, что я не принадлежу к их кругу.
— Может быть, вам показалось.
Николь отрицательно покачала головой.
— Нет. — Она вздохнула. — Думаю, что ей ничего не известно о нашей с Джоном помолвке.
— Не все парни рассказывают матерям о женщинах, на которых собираются жениться. В любом случае он достаточно взрослый человек и не нуждается в ее разрешении.
— Просто я не хочу ставить его в неловкое положение.
— Вы не поставите… — начал Том и осекся. С его стороны было бы уж слишком убеждать девушку, что она не смутит Джона Фултона своей странной одеждой. Он стал внимательно рассматривать ее.
Она не была высокой и гибкой, как модели, которых ему приходилось снимать. Но Николь была привлекательна. Блестящие каштановые волосы, если их как следует подстричь и убрать кудряшки, будут великолепны. Лицо в веснушках, но кожа такого нежного персикового цвета, что при умелом макияже произведет потрясающий эффект. Другая одежда изменит облик.
Черты лица довольно милые, но она не прикладывает ни малейшего труда, чтобы подчеркнуть свою привлекательность. У нее большие карие глаза с зелеными и янтарными крапинками, милый прямой носик. А ее рот… Том пригляделся — в нем даже есть что-то, отдаленно напоминающее губы Сильвии Росселини. |