Изменить размер шрифта - +

Масамото подался вперед и с любопытством поднял бровь:

— Почему это?

— Я знаю, почему ниндзя напали на нас в горах Ига. Это все Глаз Дракона. Он охотится за мной. Точнее, за тетрадью моего отца.

— Какой такой тетрадью? — спросил сэнсэй Хосокава.

Джек рассказал учителям о картах, объяснил, как штурманы водят по ним суда и почему тетрадь важна для европейских торговцев и правителей.

— Простите, Масамото-сама, но я солгал вам, — признался Джек. — Глаз Дракона напал на дом Хироко в Тоба из-за карт. Нужно было рассказать вам тогда, но я обещал отцу сохранить все в тайне. Я не знал, кому можно доверять, а еще боялся, что, если тетрадь будет у вас, Докуган Рю начнет охотиться не за мной, а за вами.

Масамото не спускал с мальчика глаз. Каменное лицо самурая осталось непроницаемым, но Джек заметил, что шрамы начали багроветь. Сэнсэй Хосокава тоже посуровел. И только сэнсэй Ямада тепло смотрел на Джека. В глазах старика, окруженных лучиками морщинок, светилось сочувствие.

— Поговорим об этом завтра, — коротко ответил Масамото. — К несчастью, сейчас у нас есть более неотложное дело.

Джек и представить не мог, что может быть хуже, чем нарушить пятую добродетель бусидо, солгав опекуну.

Масамото кивнул сэнсэю Хосокава. Мастер меча взял длинный свиток и протянул его Джеку.

— Объясни мне, что это! — потребовал Масамото.

Джек уставился на свиток. Он был размером с афишу. На бумаге кто-то каракулями вывел иероглифы кандзи. Акико научила Джека основам письма, и он сумел разобрать среди значков свое имя.

— Что это? — спросил мальчик.

Три самурая в замешательстве переглянулись.

— Это вызов, — ответил Масамото так, словно это все объясняло.

Джек продолжал растерянно глазеть на свиток.

— Может, ты и победил в Круге трех, однако свои силы несколько переоцениваешь, — мрачно заметил сэнсэй Хосокава. — С чего ты вздумал вызвать на бой незнакомого самурая, совершающего муся сюгё?

Джек в ужасе посмотрел на учителей. Они что, шутят? Судя по мрачным лицам, на шутку не похоже.

— Я не вызывал никого на бой, — пробормотал Джек.

— Здесь твое имя, ты назвался Великим Светловолосым Воином. — Сэнсэй Хосокава указал на иероглифы. — Воин Сасаки Бисямон принял твой вызов. Сегодня вечером ты должен явиться на место поединка.

У Джека отнялся язык. Неужели это правда? Но он же никуда не записывался! Он не хотел рисковать жизнью, только чтобы доказать, кто лучше владеет мечом! И уж точно не собирался вызывать на бой самурая с именем бога войны.

Он лишь хотел перепрятать карты. Если, конечно, Масамото после таких известий разрешит ему пойти вечером на празднества. Пусть опекун решил отложить приговор на завтра, угроза наказания все равно висела над мальчиком, словно топор палача.

Только поединка сейчас и не хватало.

— Я ничего не писал, — повторил Джек с мольбой в глазах. — Я не могу биться с этим самураем.

Разум в панике бросался от одной мысли к другой. Не исключено, что в поединке он потеряет руку или ногу, а то и жизнь! Кто же мог так с ним поступить?

Кадзуки!

Он поклялся отомстить. И выполнил угрозу. Джек не мог не восхититься умом соперника. Как ловко все подстроено! Один Кадзуки на такое и способен.

— Если не ты, то кто же? — спросил Масамото.

Джек уже открыл рот, чтобы назвать имя врага, но вспомнил, как ошибся, обвинив его в жульничестве во время Круга. Не хотелось повторять ошибку и судить поспешно.

Мальчик опустил глаза и медленно покачал головой:

— Я не знаю.

Быстрый переход