— Да не воспламенится она! — ответил дядя Шоодо. — Труженики врут. Это их рожи перекосились от вранья.
— А если не врут? — возразила Сана. — Вы, что ли, знаете, как работает почка и другие органы Нутра?
— Не знаю. Но знаю, что почка не воспламенялась всё время, пока Дивия стремительно летела по указке Совета Правителей. И вдруг воспламенилась сейчас, когда Совет решил снизить скорость.
Сану эти доводы не убедили.
Маяд Бурух уже праздновал победу. Он собрал всех вокруг себя и начал выездное заседание собрание изучающих:
— Совет Правителей недавно принял решение замедлить полёт Дивии, дабы твердь не приблизилась к границам Портового Царства раньше того, как будет готово наше воинство. Воплощая решение Совета в движение, труженики сословия вынуждены пригасить пыл почек Нутра, столь сильно разгоревшийся во время стремительного полёта.
Маяд Бурух обвёл нас встревоженным взором. Мы должны осознать, как важно, что он говорил.
— Розжиг и погашение пыла почек требует времени и могучих усилий тружеников, работающих на каждой почке.
— Так, так, — закивал Рабб Хатт.
— Каждая почка возгорается не менее двух дней, а вот погасить её так же быстро не получится. Чтобы выполнить замедление полёта Дивии, нам, старшим сословия Поддерживающих Твердь, пришлось не только перебросить всех тружеников на эту работу, но и самим спуститься в Нутро.
— Так вы погасили почку или нет? — выкрикнул дядя Шоодо. — Дивия замедлила полёт ровно настолько, насколько решил Совет. Какие же у вас сложности?
Маяд Бурух не посмотрел на дядю:
— Именно об этом я и хочу вам сказать, уважаемые. Задание Совета мы выполнили, но какою ценой? Поглядите на наших усталых тружеников: сменяя друг друга ночью и днём, они постоянно спускаются в Нутро и трудятся! На ваших глазах мы только что провели обыкновенное перетягивание жил, а таких перетягиваний приходится выполнять множество за одну смену. Иначе почка разгорится и ход Дивии снова ускорится.
Я не обольщался насчёт собрания изучающих: мало кто их них понял, что сказал Маяд Бурух. Я тоже не понял. На это он и рассчитывал.
— Дабы почка случайно не вспыхнула, мы вынуждены постоянно держать при ней тружеников. Даже когда их усилия нужны в других частях обширного Нутра Дивии.
— Вот теперь нам всё понятно, уважаемый, — взял слово Рабб Хатт. — Вам не хватает тружеников, не так ли?
— Вы всё мудро оценили, светлый господин Хатт. Невольные челядинцы из рода Те-Танга, которые сейчас тратят свои линии на прислуживание роду Саран, были опытными тружениками. И если сегодня же нам не вернут их, или не найдут им полноценную замену, то мы вынуждены будем переложить вину за перекос Дивии на род Саран.
— Позвольте, — вскинулся дядя Шоодо. — При чём тут мы? Может, это вам нужно осторожнее зажигать все эти почки и селезёнки, чтобы никого не перекосило?
Сана Нугвари поддержала:
— Разве прислуживание челядинца требует каких-то озарений? Я сама видела, что Те-Танга только носят еду и напитки, а так же метут залы во дворце Саран.
— Не в линиях дело, молодая госпожа, — спокойно сказал Рабб Хатт. — Саран не позволяют труженикам рода Те-Танга спускаться в Нутро.
— Да они сами не хотят, — заявил Шигеро. — Им больше нравится подметать и мыть наш дворец и копаться в саду, а не потеть в Нутре, где соприкосновение с желчью отжигает им ноги и руки.
— Ваши слова оскорбляют всех тружеников, — кротко заметил Маяд Бурух. — Мы самоотверженно переплетаем жилы, чтобы ваш сад и дворец получали воду и жар. Мы никогда не отступали от нашего предназначения, каким бы леденящим или обжигающим ни был наш Путь. В отличие от некоторых, кто презрел своё предназначение. |