Изменить размер шрифта - +

Поэтому Макс Бауэр, заботясь как о собственной безопасности, так и о возможности продолжать свой чрезвычайно выгодный бизнес, просто обязан был уничтожить меня.

Так или иначе, он постарается выманить меня из форта и убить или же уничтожить весь форт со мной вместе.

В небе над Чанки-Гэл сверкнула молния, по каньонам прокатилось эхо громовых раскатов. На землю упали первые капли дождя.

— Вряд ли они попытаются что-то сделать сейчас, — заметил Янс. — У них порох отсыреет.

— Я все думаю о моей хижине, — сказал я, — и об урожае. Нужно будет выбрать время и наведаться туда.

— Нужно будет. — Мы спрятались от дождя под навесом блокгауза и глядели на лес. — А я много думал, — продолжал Янс, — о той большой долине, о которой говорили чероки. Все это, — он сделал широкий жест рукой, — все это, конечно, здорово, но, судя по всему, там должно быть еще лучше.

— Вот в том-то и дело, Янс. Хорошо там, где нас нет. Но ведь кому-то из нас все-таки придется остаться, жить и строиться здесь.

Он усмехнулся.

— Но как будто не мне и не тебе? И уж точно не Джубалу. Интересно, куда это на сей раз запропастился старина Джуб? Небось опять пропадает на этой своей Великой реке?

Дождь разошелся не на шутку.

— Можешь сходить поесть, Янс. Я покараулю один.

Над Нантаала и Сосновой вершиной повисла густая пелена дождя, потоки воды обрушивались на горы Таскити, собираясь в темном каньоне, по дну которого протекала река Нантаала. Согласно индейским преданиям, в этом каньоне их предки убили гигантского рогатого змея, называемого ими улститлу, и вынули драгоценный камень, сиявший у него во лбу.

Это был глубокий, узкий каньон, солнечные лучи достигали его дна лишь в полдень, когда солнце стояло в зените. Чероки объяснили, что на их языке название Нантаала означает Земля полуденного Солнца.

Джереми Ринг подошел и встал рядом со мной, глядя на стальные сети дождя.

— Мне очень недостает твоего отца, — внезапно сказал он. — Вот уже несколько лет прошло, как Барнабаса нет с нами, но здесь все напоминает о нем. Он был поистине выдающимся человеком.

— Он оставил свой след на земле, — согласился с ним я.

— Ты сделаешь не меньше его, Кин. Я не сомневаюсь в этом.

Затем я рассказал ему о Ямайке и о своем поединке с Богардусом. Будучи блестящим фехтовальщиком, он живо интересовался каждой подробностью вплоть до мельчайших деталей, и вот так, шаг за шагом, прием за приемом, мы проиграли заново весь поединок. Но даже за разговором мы постоянно поглядывали на лесную опушку, внимательно обозревая близлежащие окрестности.

— Мне необходимо вернуться в Шомат, — сказал я. — Я должен доставить туда свидетельство, полученное мной от Адель Легар, а также письма к Брайану и Питеру Таллису. Ты прав. Тянуть больше нельзя. Наши земли должны стать нашими официально.

— Не мешало бы обдумать и другие возможности, — сказал он. — Конечно, мне очень не хотелось бы уходить отсюда, но, возможно, у нас не будет выбора.

— Да, но к западу отсюда тоже есть земли. Хорошие земли. Мы с Янсом уже побывали там.

— А то место, которое ты выбрал себе сейчас? Оно как?

— Сразу оговорюсь, что не из лучших. Слишком высоко в горах. Оттуда просто открывается красивый вид, а поблизости имеется участок, где можно посадить кукурузу. Внизу же, у подножия гор, раскинулись равнины, которые нам не помешает застолбить. Почва там глубокая и плодородная.

— С этим лучше не тянуть.

— Пройдет, пожалуй, никак не меньше сотни лет, прежде чем люди доберутся туда.

Быстрый переход