Это произошло само собой. Он просто поцеловал ее, как если бы это было обычным делом. Молли только и успела ощутить упругую мягкость его губ, их внезапное раскрытие, влагу рта, недолгое слияние, короткое, невероятно волнующее мгновение, промелькнувшее, словно его и не бывало.
— До завтра, Молли! — бросил он.
— До завтра, сэр.
— Иди в дом, я хочу видеть, как ты войдешь, — сказал Джаррод, подталкивая ее вперед.
— Заберете пиджак? — спросила ошеломленная поцелуем ассистентка.
— Если отдашь…
— Конечно, — кивнула она с растерянной улыбкой на губах. — Спасибо.
— Тебе спасибо, дорогая. Если бы ты знала, как помогла мне сегодня.
— Спокойной ночи, — смущенно прошептала она.
— Иди-иди, — поторопил он ее.
Глава четвертая
— Тасмания? — пролепетала Молли. — Но почему именно Тасмания? Разве у нас не критический момент? Разве клиенты не названивают, чтобы видеть вас, говорить с вами?! — недоумевала она, глядя на босса.
— Вот именно, дорогая. Нам нужен тайм-аут, потому-то мы и отправляемся в Тасманию. Клиенты скажут нам еще за это спасибо, если мы позволим их деньгам поработать на них, — рассудил Джаррод. — Моллирелла, когда ты в последний раз была в отпуске?
— Не помню, сэр. Но какое это имеет сейчас значение?!
— Самое непосредственное. Я, насколько тебе известно, тоже давно не отдыхал. Полагаю, оба мы заслужили маленькую передышку. А для всех прочих мы в командировке. Мобильники будут при нас, компьютеры — тоже. Учись совмещать полезное с приятным, Молли.
— Вы все шутите, сэр, — укорила его подчиненная.
— Но зато я уже упаковался в дорогу. А тебе это только предстоит. Так что поторопись-ка!
— Как вам такое вообще в голову могло прийти?! — не могла взять в толк девушка.
— Легко, как и любая другая грандиозная идея! — хвастливо воскликнул Джаррод. — Только представь, Молли, нас никто не сможет достать, а перед нами будет весь мир! — с воодушевлением добавил он.
— Но не пострадает ли от этого задуманное вами дело?
— Каким же это образом?! Провокатора мы найдем по результатам его диверсии в самом ближайшем будущем, потому что нам не придется тратить львиную долю нашего времени и сил, отражая атаку желающих забрать свои вклады клиентов.
— А вы догадываетесь, как ваше отсутствие воспримут эти самые клиенты? — озабоченно проговорила ассистентка. — Не станет ли это лишним подтверждением вашей финансовой несостоятельности?
— Когда мы вернемся, это уже не будет актуальным! — объявил Джаррод.
— Вы так уверены в том, что вам удастся нейтрализовать этого вредителя? — недоверчиво спросила она.
— Более чем уверен, дорогая… Давай не тратить время. Вылетаем первым же рейсом. Возвращайся в дом и упакуй вещи для небольшого, но приятного отдыха. Захвати паспорт и все, что считаешь нужным.
— Но моя собака?!
— Кажется, кто-то неустанно рассказывает про добрых славных тетушек?
— Хорошо, я позвоню им, — кивнула Молли. — И все-таки я не вполне понимаю замысел этого путешествия…
— По дороге в аэропорт объясню, — пообещал ей начальник.
— Итак? — проговорила Молли, сумка которой заняла свое место в багажнике такси рядом с багажом Джаррода. |