Под левой рукой обнаружилась кожаная кобура, но пистолета в ней не было.
Грэхем не слишком разочаровался. Попробовать стоило, но он не сильно рассчитывал найти оружие. Пистолет представлял ценность; Банат, естественно, забрал его себе. Грэхем проверил карман пиджака — пусто. Банат, очевидно, взял заодно и деньги, и дипломатический документ.
Грэхем встал. Больше здесь делать нечего. Он надел перчатку, осторожно открыл дверь, вышел и зашагал к каюте номер шесть. Когда он постучал, внутри послышалось движение, и показалась мадам Матис.
Постный вид, заготовленный для стюарда, при виде Грэхема сменился удивлением.
— Доброе утро.
— Доброе утро, мадам. Можно на минуту вашего мужа?
Матис выглянул из-за плеча жены:
— С добрым утром! Уже собрались — так рано?
— Можно с вами поговорить?
— О чем речь! — Он, весело улыбаясь, вышел без пиджака в коридор. — Я не такая уж важная персона: добиться у меня аудиенции легко.
— Вы не могли бы ненадолго зайти в мою каюту?
Матис с любопытством посмотрел на Грэхема.
— Похоже, у вас что-то серьезное, друг. Да, конечно, зайду. — Он повернулся к жене: — Я мигом, chéri.
Когда они оказались в каюте, Грэхем закрыл дверь, запер ее на задвижку и повернулся к озадаченно хмурившемуся Матису.
— Мне нужна ваша помощь, — сказал Грэхем, понизив голос. — Нет, не деньги. Я хочу, чтобы вы передали сообщение.
— Если это в моих силах — передам.
— Нужно говорить очень тихо, — сказал Грэхем. — Не хочу попусту тревожить вашу жену, а переборки здесь тонкие.
Матис кивнул — по счастью, не осознав всех следствий этого факта.
— Я слушаю.
— Я вам рассказывал, что работаю на оружейную компанию. Так и есть. Но в каком-то смысле я сейчас на службе одновременно у британского и турецкого правительства. Когда я сойду с корабля, немецкие агенты попытаются меня убить.
— Это правда? — недоверчиво спросил Матис.
— К сожалению, правда. Я бы не стал выдумывать такое ради забавы.
— Извините, я…
— Ничего страшного. Я прошу вас отправиться в Генуе в турецкое консульство, встретиться с консулом и передать от меня сообщение. Сделаете?
Матис уставился на него, потом кивнул:
— Хорошо. Сделаю. А что за сообщение?
— Я бы сперва хотел заметить, что сообщение крайне конфиденциальное. Понимаете?
— Когда я хочу, я могу держать язык за зубами.
— Я знаю, что могу на вас положиться. Запишите, пожалуйста, сообщение. Вот карандаш и бумага. Мой почерк вы не разберете. Готовы?
— Да.
— Вот: «Известите полковника Хаки в Стамбуле, что агент И.К. мертв, но не обращайтесь в полицию. Я вынужден сопровождать немецких агентов Мёллера и Баната, путешествующих под именами Фрица Халлера и Мавродопулоса. Я…»
Челюсть Матиса отвисла.
— Неужели? — вырвалось у него.
— К несчастью, да.
— Так вас мучила вовсе не морская болезнь?
— Нет. Мне продолжать?
Матис сглотнул.
— Да. Да. Я и не думал… Продолжайте.
— «Я постараюсь сбежать и добраться до вас. В случае моей смерти прошу сообщить в британское консульство, что виновны эти двое». — Звучало театрально, но ровно это Грэхем и хотел сказать.
Француз глядел на него с ужасом в глазах.
— Быть не может, — прошептал он. — Почему?..
— Я был бы рад объяснить, но, боюсь, не могу. Так вы доставите сообщение?
— Конечно. |