Изменить размер шрифта - +
 — А кое-кто по жизни кабан!
   — От борова[7] слышу.
   — Скажи спасибо, что сейчас ночь и люди кругом спят, а то я бы тебе за такие слова!
   — Спасибо, что ты такой трус и только языком махать и умеешь.
   — Ах так?! Ну пошли за сарай выйдем!
   — Ну пошли, — согласился Альк, но пол ни в комнате, ни у печи так и не заскрипел. Вылезать из-под покрывал не хотелось, оба спорщика втайне надеялись, что противник наконец заткнется и можно будет спать дальше. Но не оставлять же за ним, подлецом, последнее слово!
   — Что, струсил?
   — А смысл? Все равно ж тебя не дождусь.
   Рыска поспешно накрыла голову подушкой, чтобы отсмеяться в свое удовольствие — к досаде мужчин, наконец сообразивших, что девушка не спит и это над ними.
 
 
   
    ГЛАВА 17
   
   
    В выборе самцов крысихи очень придирчивы.
    Там же
   
   — А обратно — когда это кстати Рыске, — уверенно сказал Альк утром. Настроение у саврянина резко улучшилось, позволяя необычайно покладисто терпеть ворчание не выспавшегося вора. Когда знаешь, кто твой враг, бороться с ним уже вполовину легче. — Даже если опасность ей только мерещится.
   Жар подкрался к Рыске сзади и ткнул ее пальцами в бока. Девушка взвизгнула, обернулась и от души треснула друга полотенцем по шее.
   — Вот так? — невинно поинтересовался вор. Рыска обиженно шлепнула его еще раз:
   — Он же сейчас и так человек, нашел чем проверять!
   — Ну зато я повеселился, — невозмутимо заметил Жар. Девушка снова замахнулась, но друг успел с хохотом отпрыгнуть.
   — Думаю, нужно что-нибудь пострашнее, — серьезно сказал Альк, потирая совершенно здоровое, но словно чешущееся под кожей правое плечо. — И не такое внезапное, девчонка должна осознать надвигающуюся беду и прибегнуть к дару.
   — Так дело все-таки в нем?
   — Опосредованно, — туманно отозвался саврянин, поставив этим словцом в тупик не только Рыску, но и куда более поднаторевшего в «господском» языке Жара. — Ладно, пошел я в кормильню. А то за два дня простоя хозяин точно выгонит.
   — Мечи-то зачем берешь? — подозрительно спросил вор. — Рука же…
   Альк так на него покосился, что вор сам все понял.
   — Может, не надо с ним драться? — взмолилась девушка. — Он же тебе и помог, и подсказку дал!
   — Если первым не полезет — не буду.
   Дверь захлопнулась. Рыска повернулась к Жару, но едва успела открыть рот, как Альк снова заглянул в избу и многозначительно добавил:
   — И ходить за мной проверять — не надо! Девушка виновато потупилась.
   Перед кормильней Альк замедлил шаг, настороженно заозирался, но впустую: путника перед дверями не было. Нетопыря на заднем дворе — тоже, хотя глаз сразу цеплялся за общипанную, резко потускневшую клумбу.
   Саврянин неожиданно для себя ощутил разочарование и даже легкую досаду. Да, наставник откровенно с ним играл. Но игра оказалась интересной.
   — Ой Алечка пришел! — возрадовалась служанка, с сияющими глазами кидаясь навстречу саврянину и повисая у него на шее.
   Альк мученически поднял брови (уменьшительных вариантов своего имени он терпеть не мог, а хуже «Алечки» было только «Алькусечка»), но отпихивать девку не стал.
Быстрый переход