Изменить размер шрифта - +
Так что если Джеймс все-таки позвонит или придет… — Громила протянул перепуганной до смерти Робин визитку, где было указано только имя и номер телефона.

— Вы хотите, чтобы я откупилась жизнью мужа?

— Бывшего, миссис Филлинг. Бывшего мужа.

— А если он не появится?

Оба синхронно пожали плечами.

— Тогда вам придется купить у нас жизнь вашей дочери.

Робин словно обезумела. Она бросилась на громил с кулаками. Один из них ловко скрутил ее руки за спиной.

— Успокойтесь, дорогуша. Вы ведь не хотите предстать завтра перед своими учениками с синяками, правда? А то придется еще что-то объяснять, оправдываться… Безусловно, вы просто упали с лестницы… Дома никого не было. Помощь вызвать было некому… Мы поняли друг друга?

Робин кивнула.

— Вот и отлично. — Он отпустил ее руки, и Робин словно набитый тряпками мешок рухнула на пол. — Можете нас не провожать. Мы найдем дорогу.

Громилы загоготали и с чувством явного превосходства покинули дом рыдавшей на полу собственной гостиной Робин. Как Джеймс мог так поступить с ними? Что же ей теперь делать? У кого просить помощи? С Эйдоном их разделяет океан. Да и имеет ли она право сваливать на него свои проблемы?

Последующие несколько дней остались в воспоминаниях Робин как дни кошмара, ставшего явью. Ночные телефонные звонки, анонимные угрозы преследовали Робин, где бы она ни находилась. Она всерьез опасалась за жизнь и здоровье дочери. Каждый раз, оставляя ее с Нормой, она едва сдерживала слезы. Вдруг она больше никогда не увидит свою малышку? Шантажисты и в самом деле воспринимали их как рычаги воздействия на Джеймса Филлинга. Вот только сам Джеймс так и не соизволил объявиться. Робин понятия не имела, где он скрывается.

В середине ноября позвонил Эйдон. Он шутил, смеялся и без умолку рассказывал Робин о первых впечатлениях. Односложные ответы Робин насторожили его, и он начал расспрашивать, как ее дела. После ее исповеди Эйдон уже не просил, а требовал, чтобы Робин и Элис приехали как можно быстрее к нему.

— Здесь вы будете в безопасности. Мама пришла в восторг, как только узнала о том, что ты с дочерью собираешься погостить у нас на время фестиваля. Она уже приготовила для вас комнаты.

Из разговора с Эйдоном Робин догадалась, что он не поставил мать в известность о характере их отношений. Уязвленное самолюбие вскоре уступило место здравому смыслу, и Робин мысленно согласилась с решением Эйдона. Его родителям ни к чему знать, что они с Эйдоном любят друг друга. Какой бы прогрессивной и свободной женщиной ни мнила себя Анджелина Макдауэлл, прежде всего она была матерью. Нет ничего страшнее хищника, защищающего детеныша. Робин с трудом могла представить, как бы она отреагировала, если бы взрослая Элис привела в дом мужчину значительно старше себя.

— И не смей идти на поводу у преступников! Ты не обязана платить по счетам бывшего мужа. С этими негодяями должна разбираться полиция.

— Не беспокойся. Я уже нашла выход, — спокойно ответила Робин. — Тебе, конечно, не понравится, но ты далеко, и мне не у кого искать защиты. Безопасность моей дочери важнее любых денег.

— Что ты надумала? Если хочешь, я завтра же утром прилечу к тебе и…

— И что дальше? Эйдон, ты ведь не станешь на кулаках выяснять отношения с отпетыми мерзавцами. Я отдам им то, что они требуют.

— Робин, ты с ума сошла. Шантажисты не остановятся. Они будут приходить вновь и вновь, требуя все больше и больше. Неужели ты хочешь подобно своему бывшему мужу прятаться до конца своих дней?

— Эйдон, я уже все решила, — заявила Робин тоном, не допускавшим возражений. Она две ночи подряд не смыкала глаза, размышляя о том, как выпутаться из той ситуации, в которой она оказалась по вине Джеймса.

Быстрый переход