Робин казалось, что все события сегодняшнего дня происходят с головокружительной быстротой. Не успела она задуматься о поисках работы, как вот уже согласилась перебраться в чужой дом и заниматься французским языком с незнакомым юношей, в которого, как уверяла его мать, Робин непременно влюбится. Дело осталось за малым: рассказать обо всем Джеймсу.
Робин сильно сомневалась, что он придет в восторг от ее затеи. Она и сама пока не определилась, как относиться к новой работе и новому дому. Она могла быть уверенной лишь в одном: ни о какой любви к ученику на десять лет младше ее не может быть и речи!
— О, прошу прощения. Я не знал, что у моей матери гости.
Робин тряхнула головой, чтоб вернуться в реальность. Она по-прежнему находилась в гостиной особняка Макдауэллов. Анджелина, судя по всему, увлеклась выбором шампанского. Наверняка в доме винодела бар ломился.
Робин подняла глаза на молодого человека.
— Вы — Эйдон?
Юноша кивнул.
Робин не верила собственным глазам. Перед ней стоял молодой человек, выглядевший едва ли не старше Джеймса Филлинга. Высокий и широкоплечий. Разве что черты лица выдавали его истинный возраст. Слишком тонкие, почти девичьи. Белая кожа еще не огрубела от бритвенного станка, а губы не обветрились от поцелуев и соленых слез. Эйдон был юн и прекрасен, как Аполлон. Короткие темные волосы выгодно оттеняли белизну молодой кожи. Темные большие глаза под изумленно изогнутыми бровями могли принадлежать только поэту. Даже если Эйдон Макдауэлл за всю жизнь не срифмовал и пары строк, в душе он, без сомнения, был поэтом. Именно из таких романтиков со временем получаются ловеласы и альфонсы. Тягу к прекрасному они променивают на страсть к женщинам. Стремление обладать земной, телесной красотой берет верх над всеми прочими страстями…
— Вы так на меня смотрите. — Эйдон смущенно улыбнулся. — Что-то случилось?
— Я… я буду заниматься с вами французским, — едва слышно пролепетала Робин.
— Превосходно! Я готов начать прямо сейчас. Бонжур, мадмуазель.
— Бонжур. Парле ву франсе?
Эйдон вжал голову в плечи и стыдливо потупился.
— Вообще-то мои познания более чем скромны.
Робин улыбнулась.
— Тогда, думаю, нам лучше сначала познакомиться. Меня зовут Робин Голдвей.
— Сколько вам лет? — без обиняков спросил Эйдон.
— Двадцать два.
— Я бы не дал вам больше восемнадцати.
— То же самое могу сказать и о вас, — парировала она.
Эйдон по достоинству оценил выпад новой учительницы. Прищурившись, он пристально посмотрел на Робин. Худенькая брюнетка в джинсах и джемпере мало походила на преподавательницу. Скорее на школьную подружку из старшего класса.
— Занятия обещают быть интересными.
— Это зависит от вас.
— И от вас, мисс Голдвей.
Эйдон галантно склонился и поцеловал руку Робин. На ее спине проступил холодный липкий пот, хотя щеки пылали огнем. Похоже, у этого юноши имелся опыт общения с девушками, невольно подумала Робин. За пять минут Эйдон умудрился вызвать в ней больше переживаний, чем Джеймс за несколько месяцев. Смущение, робость, желание понравиться, растерянность и даже страх попасть во власть обаяния и какого-то магнетизма Эйдона. Миссис Макдауэлл забыла предупредить о столь немаловажной особенности своего сына, как сексуальность. А ведь ему всего четырнадцать!
— О, я вижу, вы уже познакомились! — с порога возвестила миссис Макдауэлл.
— Мама, я тебя обожаю. — Эйдон снова превратился в четырнадцатилетнего мальчика, когда прижался щекой к материнской щеке. — Лучшего преподавателя ты не могла мне найти. Я уже жду не дождусь первого урока.
Миссис Макдауэлл расплылась в ослепительной улыбке человека, принявшего заслуженную похвалу. |