Изменить размер шрифта - +
Там он без труда нашел человека, отвечавшего за вещи, забытые на паромах. Человек говорил по-датски. Валландер представился и спросил про черную сумку. Назвал день и число. И стал ждать. Через несколько минут датчанин, представившийся как Могенсен, снова взял трубку.
 — Ничего нет, — сказал он.
 Валландер на мгновение задумался. Потом решил говорить прямо.
 — Случалось ли, что люди пропадали на паромах? Падали за борт?
 — Крайне редко, — ответил Могенсен, и Валландер поверил ему.
 — Но все-таки случалось?
 — Это может случиться на любом корабле, — ответил Могенсен. — Самоубийцы. Пьяные. Сумасшедшие, которые пытаются пройтись по перилам. Но бывает очень редко.
 — Есть ли данные о людях, упавших за борт? Вытаскивают их? Или хотя бы их трупы?
 — Данные мне неизвестны. Так, разговоры. Большинство выносит волной на берег. Мертвыми. Кто-то застревает в рыбацких сетях. Кто-то исчезает бесследно. Но таких мало.
 Валландер узнал все, что хотел. Он поблагодарил за помощь и повесил трубку.
 Доказательств у него не было. И все же он нисколько не сомневался: Ёста Рунфельдт не ездил в Копенгаген. Он собрал сумку, взял паспорт и ушел из дома.
 Потом он исчез.
 Валландер вспомнил лужу крови на полу магазина. Откуда она взялась? А может, они ошиблись? И взлом тот был совсем не случайным?
 Он снова обошел квартиру. Пытался представить, что могло произойти. Стрелки часов уже перевалили за полдень. Тут в кухне зазвонил телефон. Валландер вздрогнул от неожиданности. Потом быстро подошел к телефону и снял трубку. Звонил Хансон, он находился в усадьбе Эриксона.
 — Мартинсон говорит, теперь и Рунфельдт пропал, — начал он. — Ты что-нибудь выяснил?
 — Только то, что здесь его нет, — ответил Валландер.
 — И что ты на этот счет думаешь?
 — Пока ничего. Похоже, он действительно собирался уехать. Но ему что-то помешало.
 — Ты думаешь, здесь есть какая-то связь? С Хольгером Эриксоном?
 Валландер ответил не сразу. Он не знал, что думать. Так он и сказал Мартинсону:
 — Во всяком случае, я не исключаю такой возможности.
 Он тут же перевел разговор на другое. Спросил, нет ли каких-нибудь новостей. Их не было. Закончив разговор, Валландер еще раз медленно обошел квартиру. Ему все казалось, что он пропустил что-то важное. Наконец он сдался. Просмотрел в прихожей почту. Письмо из турбюро. Счет за электричество. Уведомление о получении заказа от фирмы в Буросе. Посылка отправлена наложенным платежом. Валландер засунул уведомление в карман.
 Отнес ключи в магазин, где его уже ждала Ванья Андерсон. Договорились, что она позвонит, если вдруг вспомнит что-нибудь важное.
 Из цветочного магазина Валландер направился в полицию. Отдал уведомление Эббе и попросил ее проследить, чтобы посылку получили.
 В час он запер дверь своего кабинета.
 Он хотел есть.
 Но тревога заглушала голод. Это чувство было хорошо знакомо Валландеру, и ничего хорошего оно не предвещало. Ёсту Рунфельдта им вряд ли удастся найти живым.
 
 
 
 8
 
 Около полуночи Ильва Бринк наконец села выпить чашечку кофе. Вдвоем с еще одной акушеркой она работала в ночь с тридцатого сентября на первое октября в Истадском роддоме. Ее напарница, Лена Сёдерстрём, в это время находилась в палате: у одной из женщин начались схватки. Ночь выдалась нелегкой — вроде бы ничего серьезного, но работы много.
Быстрый переход