– Ты ведь не злишься на меня за вчерашнее? – Он вздыхает и ныряет лицом в ложбин-ку между грудей.
– Нет, просто проголодалась, – бормочу я, зная, что это отвлечет его от нежелательных вопросов.
– Так почему раньше не сказала? – Он сталкивает меня с колен и поднимается.
Сен-Поль-де-Ванс – средневековая горная деревушка, одно из самых живописных мест из всех, что я видела. Мы идем рука об руку по узким мощеным
улочкам, и моя ладонь лежит в заднем кармане его шортов. За нами, на небольшом удалении, следуют Тейлор и то ли Филипп, то ли Гастон – различать
их я так и не научилась. На обсаженной деревьями площади трое пожилых мужчин – все в традиционных беретах, несмотря на жару, – играют в петанк.
Туристов здесь много, но рядом с Кристианом я чувствую себя вполне комфортно. Посмотреть есть на что – узкие улочки и переулки, ведущие во дворы
с искусными камен-ными фонтанами, старинные и современные скульптуры, занимательные бутики и лавочки.
В первой галерее Кристиан рассеянно, покусывая дужку своих огромных очков, раз-глядывает представленные эротические фотографии. Все они – работа
некоей Флоранс Делль и представляют застывших в разнообразных позах обнаженных женщин.
– Не совсем то, что я себе представляла, – говорю я неодобрительно, вспоминая ко-робку с фотографиями, которую нашла в его – то есть нашем –
шкафу. Интересно, что он с ними сделал. Уничтожил?
– И я тоже. – Кристиан усмехается, берет меня за руку, и мы идем к следующему ху-дожнику. Может быть, раздумываю я, и мне ему попозировать?
У следующего стенда какая-то женщина демонстрирует свои натюрморты – выпол-ненные сочными, яркими красками фрукты и овощи.
– А вот это мне нравится. – Я указываю на три картины с перцами. – Сразу вспомина-ется, как ты резал овощи в моей квартирке.
Смеюсь. Кристиан пытается остаться серьезным, но тоже не удерживается.
– А по-моему, я справился с заданием вполне компетентно, – бормочет он. – Разве что не очень быстро. И вообще, – он обнимает меня за плечи, – не
отвлекай. Куда бы ты их по-весила?
– Что?
Он покусывает губами мочку моего уха.
– Картины. Где бы ты их повесила?
– В кухне, – отвечаю я.
– Хмм. Неплохая идея, миссис Грей.
Смотрю на ценник. Пять тысяч евро каждая. Ничего себе!
– Слишком дорого!
– И что? – Кристиан снова тянется к моему уху. – Привыкай, Ана. – Он отпускает меня и идет к столику, из-за которого на него таращится одетая в
белое женщина. Мне хочется закатить глаза, но я перевожу взгляд на картины. Пять тысяч евро… вот это да.
После ланча расслабляемся за кофе в отеле «Сен-Поль». Вид отсюда открывается по-трясающий. Виноградники и поля подсолнухов словно заплатки на
равнине; то тут то там – аккуратные сельские домики. День прекрасный, ясный, так что с того места, где мы сидим, видно даже поблескивающее
вдалеке, на горизонте, море.
– Ты спрашивала, почему я заплетаю тебе волосы. – Голос Кристиана нарушает не-спешное течение моих мыслей. Меня настораживает его почти
виноватый тон.
– Да. – Дело плохо.
– По-моему, она позволяла мне порой играть с ее волосами. Я уже не знаю, приснилось мне это или так оно и было на самом деле.
Ого! Он ведь имеет в виду свою биологическую мать.
Кристиан смотрит на меня с каменным лицом, и сердце екает: что говорить, когда он вспоминает вот такое?
– Мне нравится, когда ты играешь с моими волосами, – неуверенно говорю я. |