Очутившись внизу, несказанно удивился, что еще жив, потом влез на верхушку мачты и снял оттуда бурдюк.
Перед Хамуди он предстал живым и здоровым, не получив ни одной царапины.
— Не прикасайтесь к бурдюку, господин, не марайте рук! Он сделан из свиной кожи!
— Открой его.
Офицер вытащил из бурдюка послание и с брезгливым отвращением положил на край зубца.
Яххотеп извещала Хамуди, что отныне он не может рассчитывать на подкрепление, так как войска, спешившие на помощь Аварису с севера, были остановлены фараоном Яхмосом.
— Дай-ка мне бурдюк и полотенце.
Офицер повиновался.
— От тебя воняет свиньей, ты превратился в свинью!
Взяв полотенцем бурдюк и не запачкав рук, Хамуди нахлобучил его на голову воина и столкнул того со стены в пустоту.
50
Что делать, чтобы сдвинуться с мертвой точки?
Хамуди чувствовал себя в безопасности за могучими стенами крепости и издевался над египтянами, у которых было слишком мало сил, чтобы пойти на приступ. Месяцы, даже годы мог стоять фараон Яхмос под стенами Авариса, довольствуясь лишь тем, что перекрывает дорогу подкреплению, которого ждет Хамуди…
Величавое солнце в золотых и багряных одеждах готовилось кануть во тьму. Поглаживая по холке серого ослика, Яххотеп размышляла, чем помочь сыну. Северный Ветер, уставший от долгих дневных трудов, — целый день он развозил ратникам еду и оружие, — наслаждался покоем. Рядом с другом, не ведавшим предательства, Яххотеп узрела то, чего не видела раньше.
Как только лагерь египтян отошел ко сну, она пригласила к себе флотоводца Хонсухотепа, градоправителя Эмхеба и хранителя царской печати Неши.
— Крепость Аварис невозможно взять из-за заклятия, наложенного Апопи, — объявила царица. — До тех пор пока оно не снято, наши усилия будут тщетны. Мне предстоит обратиться за помощью к предкам. Без их содействия Яхмос не сможет довести до конца войну и объединить белую и красную короны. Поэтому завтра я отправлюсь в путь.
Флотоводец не поверил своим ушам.
— Вы покидаете нас? Или я чего-то не понял, госпожа?
— Я поеду на Остров Огня, и буду молить наших предков прийти на помощь фараону. В мое отсутствие не снимайте осады с Авариса.
— Сколько вам нужно воинов?
— Мне нужно два гребца.
— Вы подвергаете свою жизнь большой опасности, — обеспокоенно сказал Эмхеб.
Яххотеп в ответ только улыбнулась.
— Должны ли мы сообщить фараону о вашем отъезде? — спросил Неши.
— Непременно. Если я не вернусь через двадцать восемь дней, попросите его снять осаду и вернуться в Фивы. Нашей единственной поддержкой останется Амон.
Речной рукав Нила, по которому плыла лодка Яххотеп, питал тучные пастбища, и царица любовалась козами и длинношерстными баранами. Пугаясь приближения лодки, разбегались в разные стороны мелкие зверьки, зато дикие буйволы наблюдали за ней с любопытством, подняв головы над высокой сочной травой. Гребцам постоянно приходилось быть настороже, чтобы вовремя заметить бегемота и нечаянно не потревожить его. Не стоило раздражать и крокодилов, их отгоняли громкими хлопками весел по воде.
Лодка скользила по неглубокому озеру, и в прозрачной воде были видны крупные рыбы, одни из которых плавали стаями, другие лежали на дне. Душистый бальзам, которым Яххотеп и гребцы смазали лицо и руки, спасал их от комаров.
Вода становилась все мельче, а заросли папируса все гуще.
— Плыть дальше на лодке невозможно, придется строить плот, — сказал один из гребцов.
Связав ветки крест-накрест веревками, гребцы сделали раму и покрыли ее связками папируса. |