На заре она услышала в своем сердце не голоса предков, но устрашающий гром.
Едва поднявшись на небо, солнце исчезло. Небо стало чернее чернил, подул ветер неслыханной силы, разметал шатры и полетел дальше, к стенам крепости.
Дождь из пепла обрушился на Аварис, могучие волны стали выплескиваться на берег.
Но мало показалось гнева небес и воды, земля задрожала под ногами!
В девяти сотнях километров от Авариса, на Кикладах, вулкан Санторин извергал из себя лаву.
53
— Госпожа! Пошел дождь из камней! — воскликнул хранитель царской печати Неши.
Последним, что выбросил вулкан, прежде чем потекла раскаленная лава, были острые камни. Смерч подхватил их, и теперь они падали на столицу гиксосов.
Египтяне в ужасе разбегались кто куда.
— Успокойте лошадей, — приказала Яххотеп.
Северный Ветер и без вмешательства людей властными криками призывал своих собратьев к порядку.
Мало-помалу стих ветер, рассеялась тьма. Солнце вновь засияло на небе. Яххотеп увидела, что лагерь египтян разорен и многие ее воины получили ушибы или раны.
Но лицо ее осветила улыбка.
Потери, понесенные египтянами, были пустяком по сравнению с тем, что творилось с крепостью Аварис.
Стены покрылись глубокими трещинами, зубцы повалились и погребли под собой сотни лучников. Вместо ворот зиял огромный провал.
— Строй людей и колесницы, — приказала царица Эмхебу.
Огромный кусок стены покачнулся и рухнул, посыпались кирпичи и обломки камней.
Вместо крепости египетские воины с изумлением увидели перед собой руины.
— Поблагодарим бога Сета за помощь, — громко произнесла Яххотеп. — Своей яростной силой он помог освобождению. Вперед!
Чумазые от пепла пехотинцы и лучники бросились на издыхающее чудовище.
Правитель гиксосов Хамуди в ужасе озирался вокруг.
Дворца больше не было. Развалились анфилады покоев, обвалились крыши, провалились полы. Во внутреннем дворе лежала гора трупов.
— Подумаем, кто будет защищать Аварис, — обратилась к правителю госпожа Аберия. Сама она отделалась легкой царапиной.
— Защищать его бесполезно, пора из него бежать.
— И бросить уцелевших?
— Если они уцелели, то ненадолго. А мы пока навестим потайной покой.
Хамуди собирался забрать с собой сокровища Апопи, и в первую очередь красную корону Нижнего Египта, но обломки стены преградили ему путь.
Тогда он принял другое решение и подозвал к себе главного телохранителя, киприота с большими усами.
— Я буду оборонять северную часть крепости, — сказал Хамуди. — Ты соберешь уцелевших и будешь сражаться в южной части. Египтяне пока еще не победили. Если мы отразим их первую атаку, второй не будет.
Завязались кровавые рукопашные бои. Полные решимости не сдаваться, гиксосы затаивались в уцелевших уголках крепости и устраивали для египтян западни и ловушки.
Час шел за часом, Яххотеп поддерживала своих ратников, вселяя в них мужество и надежду. Чудо произошло, но до победы было еще очень и очень далеко.
— Госпожа! Фараон! — воскликнул градоправитель Эмхеб.
Как отрадно было услышать шум приближающихся колесниц!
Боги хотели, чтобы от камней и ветра пострадали хананеи и азиаты, а египтяне остались живыми и невредимыми. В надежде, что гнев неба и земли обрушил крепость Авариса, Яхмос направился к вражеской столице.
Он был счастлив, увидев устрашающие руины, и от души возблагодарил богов за помощь. Взяв под свое начало египетское войско, он сумел одолеть отряды защитников крепости, не слишком многочисленные, но оказывающие упорное сопротивление. |