Афганцу и Усачу становилось не по себе среди споров и обсуждений. На разговоры они были небольшие мастера, поэтому ограничивались одобрительными кивками. Зато как только они себе представляли, что скоро будут рубить гиксосов, они тут же забывали об очевидном превосходстве вражеского войска.
— Царица Яххотеп приняла правильное решение, — заговорила Тетишери. — Нужно как можно дальше отвести опасность от Фив, оберегая фараона, который должен возрастать в мире, набираясь сил и мудрости.
Яххотеп взглянула на сына и убедилась, что он не будет возражать против принятого ею решения.
— Хирей и Карис отвечают за безопасность фараона, — уточнила Яххотеп. — В вашем распоряжении останется сторожевой дворцовый отряд который я усилю воинами, выбрав их лично. Если мы будем побеждены под Пер-Камосом, голубь принесет вам весть, и вы спрячете фараона, чтобы со временем он смог продолжать борьбу.
Грифоны выглядели столь устрашающе, что Минос сам не решался поднять на них глаза. Питая в себе жажду убийства, он сумел и их взгляд сделать убийственным. Художник мог поручиться, что чудовища, охраняющие трон владыки, готовы ринуться вперед и разодрать в клочья каждого, кто только осмелится к ним приблизиться.
— Еще одно небольшое усилие, и грифоны станут совершенством, — пророкотал хриплый голос Апопи. — Поправь левый глаз, в нем не хватает отблеска, который сделает моих стражей беспощадными.
Художник сглотнул слюну и задал вопрос, который жег его язык вот уже много дней:
— Какую еще работу вы поручите мне, господин?
— Ты и твои товарищи будете расписывать дворцы в других городах Дельты. Благодаря вашему искусству боги Египта наконец исчезнут, зато повсюду будут воздвигнуты лабиринты и арены для игр с быками. Никто больше не посмеет бунтовать против меня.
Минос понял, что владыка не отнимет у него жизнь до тех пор, пока тот будет служить ему своим искусством, но родного Крита ему не увидеть больше никогда.
Апопи оставил художника и направился в крошечный, похожий на каменный грот покой, расположенный в самом центре крепости. Только в нем верховный правитель чувствовал себя в полной безопасности и был уверен, что никто его не подслушает.
Владыка тяжело опустился на стул из сикоморы.
Телохранители проводили к нему флотоводца Яннаса.
— Затвори дверь, Яннас.
Яннас привык к ужасам сражений, не боялся смерти, но даже его впечатляло мрачное помещение и лицо Апопи, который пользовался своим безобразием как самым страшным оружием.
— Ты доволен нашей новой линией обороны, флотоводец?
— Да, владыка. Египтянам больше не удастся прорваться к Аварису, наша столица вне досягаемости.
— Но тебе ведь этого мало?
— Мало. Я предпочел бы напасть на врага, уничтожить его и разрушить Фивы.
— Час настал, Яннас. Ты можешь бросить свои войска в атаку.
14
Чувство благодарности и восхищения согрело душу градоправителя Эмхеба.
Восхищался он благородной царицей Яххотеп — как только воины увидели ее на борту передового судна, куда только подевались их усталость и отчаяние? Они вновь обрели отвагу и мужество и готовы были умереть за царицу Свободу. Успокоило Эмхеба обилие привезенного оружия и серьезность оборонительных работ — теперь Пер-Камос превратился в настоящую крепость, способную противостоять натиску гиксосов.
Хонсухотеп, со свойственной ему тщательностью, выстроил в ряд военные суда, создав из них серьезное заграждение. Берега покрылись сетью рвов. Незаметные из-за трав и кустов, они должны были стать опасными ловушками для гиксосских боевых колесниц. За рвами были приготовлены позиции для искусных лучников — градом стрел они встретят тех, кто прорвется через первую цепь заграждений. |