И вот еще: «Переживи заново свой роман у “Десариа”». Это мой девиз. Парам, которые придут к нам, мы могли бы вручать розы. Я хочу при этом, чтобы мы удвоили цены и вычеркнули половину меню. Нам надо делать больше блюд из свежей рыбы и овощей.
— Папе бы все это понравилось, — сказала Мира, отрываясь от чтения.
— Я знаю. Меня беспокоит мама. Как ей преподнести эти идеи?
— С безопасного расстояния и желательно надев доспехи.
— Смешно.
— Ладно, принцесса. Есть два способа справиться с мамой. Первый, самый очевидный, сослаться на папу. Она согласится на все, чтобы сделать его счастливым. А второй — убедить ее в том, что это ее идея.
— Как же это сделать?
— Начать с того, что спросить у нее совета.
Анджи сидела за безупречно чистым столом на кухне. Перед ней были разложены бумаги.
Мама стояла спиной к раковине, сложив руки на груди. Губы от неудовольствия сложились в ниточку.
Анджела говорила очень осторожно:
— Я разговаривала со Скоттом Форманом из кинотеатра о винных вечерах. Он готов дать нам пятидесятипроцентную скидку, если мы включим его в свою рекламу.
Мама хмыкнула:
— Сейчас все фильмы просто ужасные. Столько насилия. Это отобьет у людей аппетит.
— Они будут ужинать перед кино.
Мама пожала плечами:
— Посмотрим.
— А реклама — тебе не кажется, что она остроумна?
— А сколько она стоит?
Анджи разложила анкеты. Мама смотрела на них, не двигаясь с места.
— Слишком дорого.
— Посмотрим, может быть, мне удастся кое-что выторговать. — Анджи медленно листала блокнот, из которого торчало меню «Кассиопеи», четырехзвездочного итальянского ресторана. — У тебя есть предложения по винным вечерам?
Мама хмыкнула:
— Мы можем поговорить с Викторией и Кейси Маклеллан. У них виноградники в Уолла-Уолла. Рэнди Финли с Маунт-Бейкер продаст нам вино по хорошей цене. Рэнди любит, как я делаю особуко.
— Чудесная мысль. — Анджи сделала несколько пометок, отодвинув меню.
Мама вытянула шею:
— Анджела Роуз, почему у тебя оказалось это меню?
— Это? Мне хочется, чтобы мы стали лучше них.
Мама небрежно махнула рукой:
— Они даже никогда не были на родине предков, эти люди.
— Цены, во всяком случае, у них интересные.
Мама посмотрела на нее:
— Какие же?
— Цена на основные блюда начинается от четырнадцати девяносто пяти. — Анджи покачала головой. — Печально, что многие люди приравнивают высокую цену к качеству.
— Дай-ка сюда. — Мама схватила меню и раскрыла его. — Блинчики с пряными травами и грибным маслом и жареная белая рыба — двадцать один девяносто пять. Это не итальянское блюдо! Моя мама, упокой Господь ее душу, делала тонно аль карточчо так, что таяло во рту.
— Терри на этой неделе продает тунца, мама. А его стейки из кальмаров просто потрясающие.
— Помнишь, что папа любил больше всего? Фаршированных кальмаров. Для них нужны самые лучшие помидоры.
— Джонни с фермерского рынка обещал мне просто райские помидоры.
— Но кальмары и тунец дорого стоят.
— Мы можем попробовать сделать их раз или два — со специальной рекламой. Если не пойдет, забудем о них.
В дверь постучали. Анджи чертыхнулась себе под нос.
В кухню вошла Лорен, сжимая в руке аккуратно сложенный фартук. Она казалась смущенной. |