Изменить размер шрифта - +
И вот еще: «Переживи заново свой роман у “Десариа”». Это мой девиз. Парам, которые придут к нам, мы могли бы вручать розы. Я хочу при этом, чтобы мы удвоили цены и вычеркнули половину меню. Нам надо делать больше блюд из свежей рыбы и овощей.

— Папе бы все это понравилось, — сказала Мира, отрываясь от чтения.

— Я знаю. Меня беспокоит мама. Как ей преподнести эти идеи?

— С безопасного расстояния и желательно надев доспехи.

— Смешно.

— Ладно, принцесса. Есть два способа справиться с мамой. Первый, самый очевидный, сослаться на папу. Она согласится на все, чтобы сделать его счастливым. А второй — убедить ее в том, что это ее идея.

— Как же это сделать?

— Начать с того, что спросить у нее совета.

 

Анджи сидела за безупречно чистым столом на кухне. Перед ней были разложены бумаги.

Мама стояла спиной к раковине, сложив руки на груди. Губы от неудовольствия сложились в ниточку.

Анджела говорила очень осторожно:

— Я разговаривала со Скоттом Форманом из кинотеатра о винных вечерах. Он готов дать нам пятидесятипроцентную скидку, если мы включим его в свою рекламу.

Мама хмыкнула:

— Сейчас все фильмы просто ужасные. Столько насилия. Это отобьет у людей аппетит.

— Они будут ужинать перед кино.

Мама пожала плечами:

— Посмотрим.

— А реклама — тебе не кажется, что она остроумна?

— А сколько она стоит?

Анджи разложила анкеты. Мама смотрела на них, не двигаясь с места.

— Слишком дорого.

— Посмотрим, может быть, мне удастся кое-что выторговать. — Анджи медленно листала блокнот, из которого торчало меню «Кассиопеи», четырехзвездочного итальянского ресторана. — У тебя есть предложения по винным вечерам?

Мама хмыкнула:

— Мы можем поговорить с Викторией и Кейси Маклеллан. У них виноградники в Уолла-Уолла. Рэнди Финли с Маунт-Бейкер продаст нам вино по хорошей цене. Рэнди любит, как я делаю особуко.

— Чудесная мысль. — Анджи сделала несколько пометок, отодвинув меню.

Мама вытянула шею:

— Анджела Роуз, почему у тебя оказалось это меню?

— Это? Мне хочется, чтобы мы стали лучше них.

Мама небрежно махнула рукой:

— Они даже никогда не были на родине предков, эти люди.

— Цены, во всяком случае, у них интересные.

Мама посмотрела на нее:

— Какие же?

— Цена на основные блюда начинается от четырнадцати девяносто пяти. — Анджи покачала головой. — Печально, что многие люди приравнивают высокую цену к качеству.

— Дай-ка сюда. — Мама схватила меню и раскрыла его. — Блинчики с пряными травами и грибным маслом и жареная белая рыба — двадцать один девяносто пять. Это не итальянское блюдо! Моя мама, упокой Господь ее душу, делала тонно аль карточчо так, что таяло во рту.

— Терри на этой неделе продает тунца, мама. А его стейки из кальмаров просто потрясающие.

— Помнишь, что папа любил больше всего? Фаршированных кальмаров. Для них нужны самые лучшие помидоры.

— Джонни с фермерского рынка обещал мне просто райские помидоры.

— Но кальмары и тунец дорого стоят.

— Мы можем попробовать сделать их раз или два — со специальной рекламой. Если не пойдет, забудем о них.

В дверь постучали. Анджи чертыхнулась себе под нос.

В кухню вошла Лорен, сжимая в руке аккуратно сложенный фартук. Она казалась смущенной.

Быстрый переход