|
– Я подумал, вы оба хорошо держались на пресс-конференции, – сказал он, присаживаясь на диван в стиле чиппендель. – В котором часу, вы сказали, должна приехать полиция?
Донна посмотрела на Джо. Она по-прежнему не разговаривала с Жаннин, но это никого не удивляло.
Джо взглянул на часы.
– С минуты на минуту, – сказал он.
Сержант Лумис сказал им, что заедет этим вечером, чтобы познакомиться со Снайдерами и сообщить, какие шаги предпринимает полиция.
– Какая-то машина едет по дорожке, – прислушиваясь, произнесла Донна. – Это, наверное, они.
Она встала и расправила штанины своих брюк из шотландки.
Спустя мгновение Жаннин открыла сержанту дверь.
– Здравствуйте, миссис Донохью, – сказал большой мужчина Жаннин, входя в гостиную.
Он быстро осмотрел комнату, и Жаннин увидела оценку в его глазах. У этих людей деньги есть, думал он. Она сомневалась, что он знал, что ее родители, бедные родственники клана Кэмпбеллов, всего лишь присматривают за домом. Они не имели никакого отношения к покупке огромного восточного ковра, лежащего на паркетном полу из вишневого букового дерева, или к подбору подлинных картин девятнадцатого века, висящих на стенах гостиной.
Жаннин представила его родителям, а затем села на диван рядом с отцом.
– Есть какие-нибудь новости? – спросила она, слишком хорошо зная, что никаких новостей нет; она устала уже от этого вопроса. Если бы появилась хоть какая-то зацепка, полиция, несомненно, позвонила бы им.
– Нет, боюсь, что нет. – Лумис осторожно сел на стул эпохи королевы Анны, будто боясь, что может повредить что-то в этой элегантной, красиво постаревшей гостиной. – После пресс-конференции у меня не было возможности нормально поговорить с вами и мистером Донохью, и мне хотелось познакомиться с вашей… э-э-э, с вашей расширенной семьей. Я только что из дома Крафтов.
– Сколько ваших людей ищет сейчас Софи? – спросила Донна со своего места возле окна.
Отец предложил сержанту блюдо с чипсами и сальсой, но тот отказался.
– Все в участке работают над этим делом, – ответил он, достав из кармана униформы платок и вытерев им лоб. Он, наверное, подумал, что кондиционер сломан. – Подключены и другие полицейские участки между стоянкой и лагерем.
– Я все же думаю, вам нужно делать больше, – сказал Джо – Жаннин и я вчера вечером и сегодня весь день ездили по маршрутам и спрашивали людей, не видели ли они Софи, а также проверяли прилегающие дороги. И честно говоря, мы не видели там большого количества копов. Мы с ней не в состоянии охватить все возможные маршруты, по которым они могли поехать.
– Мы делаем все, что в наших силах, мистер Донохью, – заверил его сержант.
– Может, вам стоит осмотреть все с вертолета? – предложил Фрэнк Лумису.
– Нет смысла в поисках с воздуха на этой стадии, – сообщил ему сержант Лумис. – Начнем с того, что мы даже не знаем толком, где искать.
Джо взглянул на Жаннин, и она произнесла:
– Завтра я полечу на вертолете, – сказала она, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Зачем? – спросила Донна, забыв, очевидно, что не разговаривает с ней.
– Мне нужно самой осмотреть местность, – сказала она. – Я должна быть уверена, что искала везде – в каждом направлении, – где могла.
На какое-то мгновение в комнате воцарилась тишина.
– У вас есть лицензия на управление вертолетом? – спросил сержант Лумис.
Она кивнула:
– Да. Я уже договорилась.
Она звонила в «Омега-Флайт» из полицейского участка перед пресс-конференцией, и они предложили ей использовать один из их вертолетов. |