Оказалось, термометр у нас есть. Откуда он взялся? У меня есть своя теория на этот счет. Как только кухня достигает определенной стадии укомплектованности, она притягивает к себе все новые и новые предметы. Только так я могу объяснить тот факт, что у меня откуда-то взялись две машинки для формовки шариков из дыни.
Проверив накладные, мы выложили хлеб на поддоны, отнесли их в булочную и открыли в магазине ставни. Я оставила Джейсона разбираться с разносчиком, а сама принялась отоваривать ранних офисных пташек хлебом к завтраку. Бедняжки! Они уже унюхали рождественский запах новых маффинов, и произведения моего ученика исчезали с подносов с неимоверной скоростью.
Джейсон разобрался с разносчиком и впервые в жизни выступил в роли помощника булочника. Я зорко следила за ним, но он верно отсчитывал сдачу и не хамил покупателям, а некоторым даже улыбался. Когда около девяти в булочную явилась Госс, обогащенная познаниями в области магии викка, она презрительно фыркнула, но от комментариев воздержалась. Потом заняла свое законное место у кассы, и Джейсон отступил, не проронив ни звука. Парень вернулся в пекарню и начал уборку, а мне, впервые за много лет, было нечем заняться. Довольно странное ощущение.
Сначала я хотела подняться в гостиную и провести утро, глядя на спящего Дэниела, – что может быть лучше? Но, поразмыслив, решила, что оставлять работников без присмотра не стоит. Хотя, если честно, присматривать я не люблю. И навыка у меня к этому нет.
Я сама терпеть не могу сторонних наблюдателей, особенно инспекторов. Почему? Потому что они всюду суют свой нос. Хорошо, что у меня в «Радостях земных» совать нос особенно некуда. Пожалуй, лучше зайти к Мероу и угостить ее новым маффином, а заодно спросить, как ее новый кадр. Но сначала нужно проверить, как дела в пекарне и булочной. Проверила. Джейсон отмывал миксер. Госс стояла за кассой. Горацио расположился на своем законном месте. Все в порядке. Будем надеяться, их можно оставить одних ненадолго.
У Мероу болела голова. Я поняла это по запаху: настой от мигрени отдает ароматом свежескошенной травы. А еще в лавке, как всегда, пахло благовониями. И ни намека на денатурат. Белладонна возлежала в витрине, лениво покачивая лапкой кельтский талисман для придания храбрости.
– Принесла тебе маффин, который испек мой ученик, – сказала я.
Мероу подняла голову и прищурилась, как будто свет слепил ей глаза.
– Пусть тебе с ним повезет больше, чем мне с моей ученицей, – ответила она. – Одна надежда, что Госс скоро все наскучит и она найдет себе новую игрушку. Например, ударится в буддизм. Может, это и к лучшему? Говорят, буддисты отличаются редким терпением. Мое уже на пределе.
– Те, кто разбивает сады на песке, должны быть терпеливыми, – согласилась я. – Ну что, Госс тебя совсем замучила?
– Обе замучили, – ухмыльнулась Мероу. – Не удивляйся, Коринна, если я, как голова пройдет, сяду в самолет и полечу в Америку. Убивать авторов сценария «Зачарованных».
Я дала слово ничему не удивляться. Могу себе представить, через что Мероу пришлось пройти с этими двумя артистками. Сначала приставали к ней с просьбой типа: «Научите меня делать приворотное зелье», а потом: «Как вызвать демона? Они такие клевые!».
Я успокоила Мероу, заверив ее, что девчонкам очень скоро надоест магия викка, и вернулась в булочную.
Вроде бы все тихо. Ничего не сломано и не разбито. Стало быть, Джейсон и Госс не контактировали. Вот и хорошо! Потом был наплыв покупателей, и мы с Госс работали не покладая рук еще пару часов. Девчонка помалкивала и держалась с важным и, я бы сказала, праведным видом – вероятно, в результате приобщения к оккультным наукам.
В пекарню я зашла только около полудня и увидела лежащего на полу Джейсона. |