Изменить размер шрифта - +
Это заняло около получаса. Нелегко управлять кем то, даже ребенком, если не хочешь сделать ему больно. Я намылил ему голову и подставил под струю воды. Потом закрыл кран и протянул ему полотенце.

– Хочешь, чтобы я тебя одел? – спросил я с милой улыбкой.

Пол покачал головой, обмотался полотенцем и ушел в комнату. Я отправился на кухню и выложил на стол булочки, земляничный джем и фрукты. Уселся на стул и, ожидая Пола, съел апельсин и банан. Налил чашку кофе. Отпил глоток. Я не предупреждал его, что после душа ему нельзя снова ложиться спать. Мне почему то казалось, что он может обидеться на такое предупреждение. Я хотел, чтобы он вышел сам. В противном случае это несколько пошатнуло бы мой авторитет. Я сделал еще один глоток кофе. Булочки остывали. Я с нетерпением взглянул на дверь. Мне не очень то нравились холодные булочки.

Наконец дверь спальни открылась и показался Пол. На нем были джинсы, когда то явно подшитые, а потом снова отпущенные на всю длину, застиранная майка и зеленая рубашка с пингвином на кармашке.

– Что будешь пить, кофе или молоко? – спросил я.

– Кофе.

Я наполнил чашку.

– С чем тебе?

– Не знаю, – пожал плечами Пол. – Я еще никогда не пил кофе.

– Ну, тогда положим сахар и добавим сливки, – улыбнулся я. – Тебе нечего опасаться лишних калорий.

– По вашему, я тощий?

– Да. Вот булочки, джем, фрукты и кофе. Налетай.

– Я ничего не хочу.

– Дело твое, – ответил я и откусил булочку.

Пол отпил кофе. Похоже, ему не очень понравилось. После завтрака я вымыл посуду и повернулся к Полу:

– Есть у тебя какие нибудь кеды?

– Нет.

– Ну, тогда перво наперво отправимся в Норт Конуэй и купим.

– А зачем они мне? – безразлично спросил Пол.

– Понадобятся. Заодно и газеты прихватим.

– Откуда вы знаете, что там продаются кеды?

– В Норт Конуэйе? Да там спортивной обуви больше, чем аспирина. Найдем уж как нибудь.

По дороге Пол, наконец, нарушил молчание.

– А зачем вам понадобилось так рано меня будить?

– По двум причинам, – ответил я. – Во первых, в жизни тебе необходима какая то схема, какая то система, чтобы приучиться к порядку. И во вторых, мне все равно когда нибудь нужно было бы это делать. Так уж лучше побыстрее разобраться и все.

– А зачем обязательно разбираться? Могли бы просто дать мне поспать.

– Нельзя. Тогда бы ты постоянно что нибудь выдумывал, чтобы посмотреть, насколько далеко со мной можно заходить. Тебе так или иначе необходимо проверить меня, прежде чем начать доверять.

– Вы что, детский психолог?

– Нет. Это мне Сюзан рассказала.

– По моему, она чокнутая.

– А по моему, лучшей женщины ты в жизни своей не видел. Но говоришь ты против правил.

– Что?

– Нельзя плохо отзываться о любимом человеке твоего собеседника. Ты что, не знал? Я не хочу, чтобы ты говорил о ней плохо.

Мы проезжали через центр Фрайберга.

– Извините.

– Ладно.

Мы замолчали. Мимо проплывали приятного вида домики. До Норт Конуэйя оставалось не более пятнадцати минут езды.

Мы купили Полу кроссовки “Найк” – такие же как и у меня, только на несколько размеров меньше, и спортивные брюки.

– У тебя спортивный ремень есть? – спросил я.

Пол удивленно вскинул брови и покачал головой. Мы купили ремень и две пары махровых носков. Я заплатил, вывел Пола из магазина, и мы двинулись в обратный путь. В десять часов утра мы уже были дома. Я отдал ему сумку с покупками и сказал:

– Пойди оденься и сделаем небольшую пробежку.

Быстрый переход