Изменить размер шрифта - +

— Я в этом уверена, — выдавила Орлена.

Непонятно почему, но ей показалось, будто солнце спряталось за тучей, и комната внезапно потускнела.

Герцогиня сказала, что собирается навестить друзей, и оставила Орлену одну.

Девушка тотчас пошла искать секретаря графа, мистера Гревилла, полагая, что это тот человек, кто может помочь ей найти, что ей нужно.

Орлена уже знала со слов графа, что комната секретаря находится возле библиотеки.

Лакей открыл ей дверь, и, войдя внутрь, девушка увидела мистера Гревилла за письменным столом в окружении шкафов и ящиков с документами. Там, где не было шкафов, на стенах висели карты разных поместий графа.

Секретарь встал, когда Орлена вошла и нервно спросила:

— Я… я вам не мешаю? Его светлость сказал, что я могу попросить у вас… все, что мне… потребуется.

— Буду рад вам помочь, — ответил мистер Гревилл.

Ему было лет тридцать пять, и что-то в его внешности наводило на мысль, что он одно время был солдатом.

Позже Орлена узнала, что ее догадка верна. Она пересекла комнату и села возле стола.

— Думаю, Терри уже задавал вам бесчисленные вопросы, — начала девушка.

— Ваш брат сейчас полностью занят своей экипировкой. Он намерен соперничать с самим Бо Бруммелем и полон решимости приобрести лошадей, рядом с которыми, он надеется, лошади его светлости покажутся армейскими мулами!

Орлена засмеялась.

— Терри всегда был честолюбив.

— О да, — согласился мистер Гревилл. — А каковы ваши мечты, мисс Уэлдон?

— Я мечтаю о книгах. Я хочу купить или взять на какое-то время множество книг, — ответила Орлена, — и еще я хотела спросить, нельзя ли мне поиграть на фортепиано? Конечно, если это возможно и никого не потревожит.

— Ну разумеется, — откликнулся мистер Гревилл. — В доме есть несколько фортепиано. То, что в Музыкальном салоне, — исключительный инструмент, и еще одно в Голубой гостиной, где, я думаю, вам будет приятнее упражняться, если вы именно это намерены делать.

— Я вот подумала… после того, как мы где-то устроимся, — слегка смутившись, сказала девушка, — я могла бы… брать уроки… если бы вы посоветовали мне хорошего учителя.

— Я не могу так сразу вам ответить, — покачал головой секретарь, — но я наведу справки, и, уверен, мы найдем кого-то к вашему удовлетворению.

— Большое вам спасибо, — поблагодарила Орлена. — А как насчет книг?

— В библиотеке полно всевозможной литературы. Его светлость покупает практически все интересные новинки.

— Можно взять их почитать? — спросила девушка.

— Уверен, его светлость будет очень рад. Хотите, я провожу вас туда и покажу, где стоят самые последние издания?

— Если вас не затруднит.

Мистер Гревилл отвел ее в библиотеку. Там Орлена обнаружила целые полки книг, изданных за последние пять лет, и ей немедленно захотелось все их прочесть.

Кроме книг, имелись также все газеты, и когда глаза девушки загорелись при виде их, мистер Гревилл сказал:

— Я должен извиниться, что сегодня утром, когда вас разбудили, вы не получили газет. Его светлость всегда настаивает, чтобы каждому гостю газеты подавали вместе с завтраком, и завтра вы найдете на своем подносе и «Таймс», и «Морнинг пост».

— Это самая роскошная вещь, какую я когда-либо слышала! — воскликнула Орлена. — Дома, когда мы получали газеты, папа никогда не позволял нам с мамой читать их, пока сам не прочтет.

Быстрый переход