|
– Где вы были? – вместо приветствия грозно спросила леди Мортон, после чего махнула рукой, не дав ни ей, ни ему возможности ответить. – Сейчас это уже не важно. Вы пробыли вместе всю ночь. Без присмотра. И теперь вы должны как можно скорее пожениться.
Порция вздохнула. Внезапно она почувствовала себя ужасно усталой. Она устала от интриг леди Мортон, которая так напоминала ей собственную бабушку. Чего они все от нее хотят?
– И тебе доброго утра, бабушка, – поздоровался Хит. – И да, спасибо, мы оба живы и здоровы – мы нашли, где укрыться от бури. Спасибо еще раз, что спросила.
– Ну что же, я и так вижу, что вы оба здоровы, – небрежно бросила она, сопроводив свои слова элегантным взмахом узкой, в прожилках вен, руки. – А сейчас я советую немедленно отправляться за специальным разрешением. А я пока все организую здесь…
– В этом нет необходимости, – сказал он совершен но спокойным, уравновешенным тоном.
– Что? – Леди Мортон быстро заморгала, словно и глаз ей что-то попало.
– Мы не поженимся, – ответил Хит тоном, отметающим все возражения.
Леди Мортон перевела взгляд на Порцию. Она моргала, как от нервного тика.
– Не может быть, чтобы вы приняли такое его решение, дорогая.
Боковым зрением Порция видела, что Хит смотрит на нее. Она чувствовала его взгляд. Ей даже казалось, что она знает, о чем он думает, ожидая ее ответа. После всего того, что произошло между ними, он продолжал считать ее неразборчивой в средствах женщиной, поставившей себе цель выйти замуж. Сердце ее сжалось. И все же если быть до конца честной с самой собой, то, возможно, малая часть ее и хотела за него выйти.
Но все равно не таким образом. Не против его воли.
Облизнув губы, она сказала как можно тверже:
– Миледи, я собираюсь уехать, это будет лучше.
– Лучше? – пронзительно воскликнула леди Мортон. – Где твое достоинство? Тебя же обесчестили, глупая девчонка!
Порция вздрогнула и зажмурилась. Отработанный прием – умение уходить в глухую оборону, мысленно отступать в ту темную укромную пещеру, где никакие оскорбления, никакие угрозы родных не могли ее достать.
– Довольно, – произнес где-то совсем рядом с ней Хит. Его ладонь легла на талию, согревая, успокаивая. И эта рука была как путеводная нить, как канат, способный вытащить ее из той темной пещеры.
– Я этого боялась, – пробормотала леди Мортон. – И поэтому я послала за викарием.
– Что ты наделала? – Хит убрал руку и уставился на бабушку. – Чтобы он разболтал на всю округу о делах, которые его никак не касаются?
Порция похолодела. Словно издалека она услышала собственный голос:
– Зачем вы послали за викарием?
Хит ответил, не глядя в ее сторону:
– Она хочет, чтобы он заставил нас пожениться, не так ли, бабушка?
– Заставил? – эхом откликнулась Порция.
– Порция, дорогая, – леди Мортон взяла похолодевшие руки Порции в свои, – мистер Хатли человек Господа. Конечно, он поможет тебе и Хиту услышать голос разума, убедит вас вступить в брак. Ради спасения ваших душ, помимо прочего.
– О, давай будем откровенными, – процедил Хит сквозь зубы. – Ты послала за мистером Хатли, чтобы заставить меня сделать предложение.
– Кто-то здесь произнес мое имя? – Голос викария прозвучал в просторном холле как набат.
Порция оглянулась и увидела викария. Он спускался по лестнице, одетый во все черное, с высоким белым воротником – атрибутом его чина. |