Изменить размер шрифта - +
Только скальпеля в призрачной руке не хватало. — Я всё не мог понять, что на тебе за заклинание такое странное, но раз ты магическую дуэль прервала…

— Погоди, — нахмурилась я. — Так это кто-то из них меня заколдовал?

— Я бы поставил на Иллу, — кивком подтвердив моё предположение, заявил Терри, — у Ларрэйна с воображением не очень. Силы много, но формулы использует стандартные. Я-то полагал, что это на тебе эхо от портала, а оно вон как…

Где-то внутри моего существа случился эмоциональный взрыв, и стало совершенно ясно, что:

— Я… я этому колдуну недоделанному сейчас оставшиеся кости доломаю! Он же меня изуродовал! А теперь еще и чудовищем обзывает?!

— В каком смысле изуродовал? — удивлённо произнёс призрак.

— А ты что думаешь, я родилась со всем этим чешуйчатым ужасом? Когтями, клыками и прочей гадостью? — взвилась я.

И тут до меня вдруг дошло, что с самого начала Терри не проявлял ни малейшего удивления и разговаривал со мной не как с неведомой зверушкой, которой самое место в клетке, а как с человеком. Я даже с надеждой уставилась на собственную руку, но серая кожа была на месте. Отражение, увиденное в поспешно извлечённом из рюкзака зеркале, тоже ничем не порадовало.

— Зрение призраков работает не так, как у живых, — сообразив, что к чему, пояснило привидение. — Я вижу симпатичную девушку в одежде техногенного мира и тёмных очках. И отголосок недавнего магического воздействия на ауре.

— А живые видят монстра без ауры и запаха, — припомнив все услышанные откровения, грустно сообщила я.

— Без ауры? Без запаха? — восхитился Терри. — Маша! Это же открывает небывалые перспективы! Мы же теперь им всем…

— А толку от этих перспектив? Если всё так, как ты говоришь, если я в самом деле жива, то я хочу снять эту уродливую шкуру и вернуться домой, а не жевать ворованную колбасу в этом склепе.

— Не переживай так! Во-первых, у студентов до получения диплома стоит специальный блок, и они могут использовать только временные чары, то есть попавшее в тебя заклинание обязательно развеется. Во-вторых, ты непременно вернёшься, как только обратишься к кому-нибудь из верховных магов. Вот хоть к милорду Бонаэлю — это наш ректор.

— Так чего мы тогда тут сидим? — подскочила я. — Пойдём к нему скорее!

— Не спеши, Маша, — зависнув между мной и выходом, сказал Терри. — Он сейчас в отъезде и вернётся почти через декаду. А показываться кому-то из других преподавателей я бы тебе не рекомендовал.

— Это ещё почему?

— Если не считать того, что мы с тобой заключили договор, — толсто намекнул на свою выгоду призрак, — существуют определённые ограничения. По нашим законам, у тебя нет статуса, и ты легко можешь стать собственностью любого, обладающего правом.

— Как собственностью? — Я плюхнулась обратно на кровать, подняв облако пыли.

А Антерран опустился обратно на комод и принялся рассказывать.

 

Картина вырисовывалась неутешительная.

В этом мире, называемом Альер, действовал своего рода феодальный строй. Все рядовые граждане находились под чьей-то ответственностью: главы рода, вожака стаи, старейшины — в зависимости от того, к какому виду принадлежали. Маги шли особняком — они приобретали независимость вместе с лицензией, которую получали одновременно с дипломом. Конечно, ни о каком крепостном праве или о чём-то подобном речи не шло. Скорее об опеке несовершеннолетних, если уж проводить параллель с Землёй.

Увы, со мной был особый случай.

Быстрый переход