Изменить размер шрифта - +

Ему повезло. Скоро он услышал вопли колдуньи. Наверное, сова бросила сухой лед в котел, и колдовское зелье потеряло свою силу. Это к тому же должно отвлечь ведьму. Теперь сова передаст костюм и ножовку, и после этого начнется нечто невообразимое.

Потянулись тягостные минуты ожидания. Вдруг что‑нибудь сорвется?

Затем он услышал, как затрубил Кори – розовый слон, и последовавший за этим шум и гам. Из тумана появилась какая‑то фигура. К нему галопом неслась Нейса, а на ней сидел Керрелгирл в человеческом обличье.

Нейса остановилась рядом со Стайлом, и оборотень спрыгнул на землю.

– Благодарю тебя, прекрасная кобыла. Когда‑нибудь я отплачу услугой за услугу. – Затем он протянул рапиру Стайлу и превратился в волка.

Сначала Стайл не мог понять, почему оборотень не бежал рядом с Нейсой в виде волка, а предпочел такое неудобное занятие, как скакать верхом на единороге. Затем до него дошло – чтобы захватить рапиру, которую в противном случае ему бы пришлось оставить. Его одежда превращалась вместе с ним, но рапира была инородным предметом. А он хотел вернуть ее Стайлу.

Почему Нейса согласилась везти на себе оборотня? По той же причине – она хотела, чтобы рапира вернулась к Стайлу. Хотя особой ценностью это оружие не обладало. Брат Нейсы подарил эту рапиру Стайлу, и теперь она принадлежала ему. Значит, они оба старались ради него. Стайл был тронут.

– Спасибо вам обоим. Я рад, что вы живы и здоровы.

Нейса утвердительно затрубила, а Керрелгирл зарычал. Судя по всему, им не особенно хотелось говорить. Может, им не нравилось такое тесное общение – или, наоборот, нравилось? Тогда это должно серьезно повлиять на их заклятую вражду.

– А Желтая Колдунья? Она не пострадала?

Керрелгирл снова превратился в человека.

– Ведьма вывела меня из клетки, узнав, что я не настоящий единорог, – сказал оборотень. – Она утверждала, что это ты ко мне ее послал. Не зная, правда это или ложь, я с ней пошел, намереваясь убить ее тотчас же, если зло тебе причинила она. Но мне она указала следы, за Занавес уходящие, сказав, что нас издалека спасать собрался ты. Затем пообещала выпустить меня, взамен потребовав…

– Желтушка – совсем неплохая ведьма, – сказал Стайл.

– И со своей волчицей не был я давно, – продолжал Керрелгирл. – Но не успел коснуться я ее, как действие зелья прошло. – Оборотень передернулся.

– Поэтому я вернулся в клетку, действий твоих ожидая. Бежать не мог я, превратившись в волка, ибо запах варева колдовского тут же обратно вернул бы меня. И убивать мне ведьму расхотелось.

– А мне казалось, что она тебя отпустит, – сказал Стайл. – Но чтобы спасти лицо, решила меня она дождаться и посмотреть, на что способен я.

Наверное, я перед ней в долгу.

– Похоже, и Адептам не чуждо слово «честь», – недовольно проворчал Керрелгирл. – Во время бегства ни один из пленников не причинил ей зла, а просто на все стороны рванули наутек. А мы к тебе тотчас же поспешили. – Он снова превратился в волка.

– Колдунья поведала мне, кто я такой, – сказал Стайл.

Волк и единорог в упор посмотрели на него.

– Я – Голубой Адепт. – Стайл замолчал, но животные никак не высказывали свое отношение. – Я знаю, что это вам не по душе, но ничего поделать не могу. Моей второй половиной был Голубой Адепт. И я обязан познать себя, как мне советовал Оракул. Я должен тотчас же отправиться в Голубые Владения и узнать, что там происходит.

Они продолжали молча смотреть на него.

– Я освободил вас из плена Желтой Колдуньи, потому что был обязан это сделать, – продолжал Стайл.

Быстрый переход