Изменить размер шрифта - +

И Стивен, решив отправиться на Скоал, послал за камердинером.

Когда Майкл ступил на берег у Датской пещеры, тени в слабом свете полумесяца казались еще чернее. Из под темной рыбацкой робы он вытащил адресованное Люсьену письмо, с просьбой в случае его исчезновения начать поиски. Пусть даже его самого Люсьен не спасет, он поможет Кэтрин и не оставит безнаказанным Хэлдорана.
– Если к рассвету я не приеду, возвращайся без меня и сразу же отправь это письмо в Лондон, – тихо сказал он Карадоку, лодочнику.
Карадок кивнул и спрятал письмо. Бывший боцман военно морского флота Великобритании не только хорошо знал море, но умел также хранить тайны и не задал Майклу ниединого вопроса.
В тот день Майкл с самого утра отправился в путь и нашел Карадока в деревне Тренуит, в нескольких милях к востоку от Пенуорда. Мать лодочника, знаменитая вязальщица, снабдила Майкла рыбацкой шерстяной робой, теплой и удобной, куда больше подходившей для его тайной миссии, чем элегантный костюм.
В темной одежде, с вымазанным сажей лицом, Майкл бесшумно двинулся по тропинке в скалах. К счастью, он ориентировался в темноте, как кошка, и безошибочно угадывал погоду. Чутье подсказывало ему, что в ближайшие два дня разразится буря.
Он довольно быстро добрался до замка, погруженного в этот поздний час в темноту, – уже перевалило за полночь.
Майкл поднялся по центральной лестнице, но дверь оказалась запертой. Странно! На острове нет ни воров, ни преступников, и двери обычно не запираются.
Незаметно, словно тень, обогнув замок, Майкл решил пробраться внутрь тайком, как когда то забавы ради пробирался в замок Люсьена, подумав, что это не составит особого труда. Главное, найти Кэтрин. Возможно, она сейчас в их комнате или же – эта мысль была просто невыносима – в Рагнароке, в постели у Хэлдорана. А может, у деда, если он все еще в критическом состоянии.
Майкл добрался до задней стены замка и увидел, что в спальне лэрда горит свет. Наверняка Кэтрин там. Чтобы не испугать ее, Майкл решил войти сначала в прихожую.
Рядом с балконом росла вишня. С нее можно было прыгнуть прямо в окно. Майкл ухватился за ветку и стал карабкаться вверх, обдирая ладони.

Глава 32

Кэтрин, спавшая, как всегда, чутко у постели больного, мгновенно проснулась от едва уловимого звука и посмотрела на деда. При слабом мерцания свечей видно было, как беспокойно он мечется во сне. Поднявшись с постели, Кэтрин подошла к нему.
Приезжавший с материка врач подтвердил, что у больного удар. Он отдал должное опыту и умению Кэтрин, сделал лэрду еще одно кровопускание и уехал, оставив старика на ее попечении. Это Кэтрин вполне устраивало. Во первых, у нее появился шанс позаботиться о деде, во вторых, на какое то время ей удалось избавиться от Хэлдорана.
Кэтрин пощупала пульс у больного. Слава Богу, стал чаще.
– Знаешь, дедушка, к тебе скоро вернется сознание, – прошептала она. – Ты слышишь меня?
Пальцы старика шевельнулись и снова замерли. Это хорошо, подумала Кэтрин. Значит, удар не обширный. Обе части тела, и левая, и правая, функционируют. Кэтрин помолилась, чтобы дед побыстрее пришел в себя.
В прихожей как будто скрипнула половица. Внутри у Кэтрин все сжалось. Наверняка Клайв явился проверить ее, прямо из холла вошел в прихожую. Или же кто то из его слуг, этих монстров, день и ночь карауливших у покоев лэрда. Под тем предлогом, что камердинер лэрда стар и слаб, Хэлдоран привел своих слуг, превратив таким образом Кэтрин в настоящую пленницу.
Снова из прихожей донесся какой то шум. Хорошо, что она легла в платье, не переодеваясь в ночную рубашку.
Кэтрин приоткрыла дверь, как будто никого. Вдруг из темноты вынырнула фигура. Кто то высокий и сильный надвигался на Кэтрин безмолвно, как смерть. И страшнее всего было то, что у фигуры не было лица. Кэтрин невольно вскрикнула.
Огромная рука зажала ей рот.
Быстрый переход