Изменить размер шрифта - +

— Пожалуй. — Траск понимал ее очень хорошо. Работа отвлекает от неприятных размышлений. Он сам часто пользовался этим наркотиком, особенно в период разрыва с женой.

— Что ты сегодня делаешь? — спросила она.

— Да есть тут кое-какие дела. А прямо с утра предстоит встреча с шефом полиции Струдом.

— Что ему еще надо? Мы же вчера все подробно рассказали.

— Кажется, потребовалось обсудить наш инцидент с Гатри на стоянке.

— Но он же не думает, что ты…

— Струд просто хочет задать мне несколько вопросов, — пояснил Траск. Тревога в ее голосе ему была приятна. — Я не могу его упрекать. Он на работе. Пусть делает свое дело.

— Ты не думаешь, что он может попытаться повесить на тебя этот случай с Гатри? Но у него абсолютно нет никаких оснований. Тогда его вообще в Авалоне не было. Он возглавил здешнюю полицию после смерти Уилкокса. Примерно пять лет назад.

— Но Струд обо всем знает, как и любой в городе.

— Если хочешь, я могу позвонить адвокату Ллойда.

Траск улыбнулся:

— Не беспокойся, Алекса. У нашей корпорации есть много хороших адвокатов. Думаю, до этого дело не дойдет.

— Но у Струда против тебя нет никаких доказательств. Напомни ему о своем алиби. Ты был со мной.

— Хорошо. — Траск снова улыбнулся. — Я так и сделаю.

 

В десять утра в кафе «Апогей», как обычно, собрались завсегдатаи. Появление Алексы было встречено сдержанным молчанием.

Она остановилась у прилавка.

— Это правда, что ты и Траск оказались первыми на месте происшествия? — подал голос Дилан.

— Да, — тихо ответила Алекса. — Это было ужасно.

— Бедный Гатри, — проговорила Джоанна, глядя в свою чашку.

Владелец туристического агентства «Ощущение отстраненности» Брэд Васкес сокрушенно покачал головой.

— У Гатри уже давно надо было отобрать водительские права. Все знали, что он пьяница.

— Однажды на повороте он чуть не врезался мне в бок, — сказал Стюарт, наливая кипяток в заварной чайник. — Не хватило каких-то пары дюймов, Я позвонил ему потом и сказал все, что о нем думаю.

— И что он ответил? — Алекса со своей чашкой прошла к столику Джоанны.

Стюарт пожал плечами:

— Как обычно, начал орать.

— Интересно, жена уже знает? — мрачно поинтересовался Брэд.

Стюарт поднял глаза:

— Которая? У него их было по крайней мере три.

— Лиз ужасно переживает, — напряженно проговорила Джоанна. — Я с ней утром разговаривала по телефону. Они ведь с Дином, хотя и развелись, но продолжали встречаться.

Брэд удивленно вскинул брови:

— Продолжали?

Джоанна рассеянно смотрела перед собой.

— Да, продолжали. Я это знаю, потому что Лиз моя близкая приятельница. Она уже несколько лет оформляет витрины в «Хрустальной радуге». К тому же активистка «Института». Мы вместе работали в нескольких комитетах.

— Почему она вышла за такого пропойцу, как Гатри? — спросил Дилан.

— Причина вполне заурядная. — Джоанна снова склонилась над чашкой. — Она думала, что сможет его изменить.

— Да, я тоже об этом слышал, — заметил кто-то справа. Стюарт хмуро оглядел присутствующих.

— Вы не находите, что в гибели Гатри есть много необычного?

На несколько мгновений в кафе воцарилась тишина.

Быстрый переход