Изменить размер шрифта - +
 — И если он решит ехать, то возьмет с собой Викторию и Райли.

Или, возможно, не Райли. Мэри Энн расстроится, если потеряет парня даже на короткое время, и Эйдену не нравилась эта мысль.

Ропот усилился, но один за другим члены совета кивнули.

Следующий вопрос. Многие рабы крови пропали, и никто не знал, где они. Вампиры были злы, голодны и требовали новых рабов. Чтобы раздобыть их, им нужно было разрешение Эйдена.

— На данный момент они могут питаться, но не убивать. Они могут питаться, но не порабощать. — От Виктории он знал, что если они пьют из человека только один или два раза, человек может уйти, не пристрастившись к укусу вампира. Нечто большее было маловероятным.

Разочарованные советники огласили следующий вопрос на повестке дня. Сверхъестественная сила Эйдена, или «гул». Когда они говорили о том, как сильно их тянет к нему, все больше взглядов останавливалось на шее Эйдена. Он должен прекратить гудящую фигню, повторяли они снова и снова, будто их заклинило на этих словах и не отпускало. Возможно, они вошли в состояние транса.

— Я не могу, — ответил он, нервно отодвигаясь.

Души обеспокоились в его голове, как и он. Особенно Элайджа. Телепат начал бормотать что-то о «крови» и «смерти», и это бормотание было ему знакомо. Как будто Эйден слышал его раньше. Где? Когда?

— Чем дольше мы находимся с ним, тем сильнее становится тяга, да? — спросил кто-то.

— Да. Или, возможно, это потому, что мы такие голодные.

— Как думаете, какой он на вкус?

— Нирвана.

Наконец, наступила тишина. Абсолютная, полная тишина. Собрание закончилось? Эйден осмотрелся. Все снова смотрели на него буравящими, сузившимися глазами. Затем тишину нарушил звук облизываемых губ и вырывающегося из ноздрей дыхания. Несколько советников вонзили ногти в стол, будто в попытке сдержать себя.

Они хотели сожрать его, но боролись с этой потребностью.

Что ему делать? Встать и сбежать? Или остаться здесь, как сейчас, пока они не возьмут себя в руки. Если смогут. Крикнуть Виктории? Нет, он не хотел, чтобы она была на линии огня в случае чего. Кроме того, ему придется научиться иметь дело с этими людьми, если он хочет возглавить их.

Снова мысли не о том. Он не собирался их возглавлять.

Эйден медленно встал на ноги. Члены совета поднялись с ним, их взгляды не отрывались от него. Не показывай страх.

— У меня много дел, — произнес он. — Я оставлю вас.

Никакого ответа.

Он обошел свой стул, не поворачиваясь спиной к вампирам. Шаг, другой, он двинулся прочь от них. Медленно, легко, будто ничего не произошло. Но они были хищниками, а он был их добычей, и когда он отступил, они потеряли контроль.

Ближайший мужчина с криком бросился к Эйдену, тем самым разрешив всем остальным последовать его примеру. Они налетели на него с оскаленными зубами.

 

Глава 23

 

Прежде чем вампиры добрались до него, Эйден вытащил кинжалы по старой привычке. И конечно, в схватке с вампирами от них было столько же проку, сколько от пера в боксерском матче. Он рубанул по груди противника, и металл погнулся. Да, бесполезно.

Его ударили по рукам. Кинжалы вылетели из рук и заскользили по земле. В плечо вонзились зубы, кусая и жаля. Один из вампиров телепортировался ему за спину, и второй укус пришелся в основание шеи. Адреналин захлестнул парня, наполняя силой, и ему удалось вывернуться и отбросить их. Но вместо одного возникало еще двое. И вот они все накинулись на него, пытаясь повалить на пол, их зубы были острее, чем он мог представить. В отличие от укусов Виктории, эти не доставляли ему удовольствия, только боль. Жгучую, мучительную боль.

Стоило ожидать этого и приготовиться, но его поглотило слишком много других забот, и честно говоря, нарастала слабость.

Быстрый переход