Изменить размер шрифта - +
Себя погубите, отряд обезглавите, поставленную задачу не выполните. Ну и в чем тогда смысл пролитой вами крови?

«Бред какой то! Ерунда, – возмущался Грибель, слушая Жоржа, – это не война уже, а бухгалтерия!» Внутри поручика сопротивлялась школа Драгомирова, но полуторагодовая окопная практика шептала исподволь: «Доктор прав! Кругом и во всём! Надо учиться воевать по умному!»

Заунывно заныло сухое дерево. Поручику стало не по себе от тоскливого звука, словно кто то незримый открыл и закрыл дверь, не входя. Пора!

Снег скрипит под ногами. Дым из трубы последней прибрежной сторожки кидает из стороны в сторону, сбрасывает вниз, прижимает к земле и рассеивает у прибрежных сосен. Ветер срывает хвою, и снег летит, летит… Отряд ступает след в след, двигаясь единой массой и дыша, словно огромное чудовище. Ни смеха, ни шуток, как обычно во время похода. Только вьюга шумит тревожно, по особому, будто кричит одиноко гусь, отставший от стаи. Холодно и неуютно.

 

* * *

 

Генерал от инфантерии Радко Дмитриев, проводив взглядом последнего бойца отряда особой важности, некоторое время смотрел ему вслед, силясь хоть что то разглядеть в снежной круговерти.

– А ведь они с такой погодой подойдут вплотную к немецким позициям, и никто их не увидит, – прищурив глаза от снежной пыли, заметил начальник дивизиона сторожевых кораблей Балтфлота, назначенный командовать речной флотилией, капитан первого ранга Александр Оскарович Старк.

– На том и строится весь расчёт, – кивнул генерал. – Непогода. Праздник. Немец гостей не ждёт. Я бы тоже воздержался от артподготовки и постарался взять хотя бы первую линию обороны в штыки.

– Скажите, Радко Дмитриевич, вам не страшно доверить командование передовым отрядом совершенно неизвестному партикулярному чиновнику? – задал неожиданный вопрос моряк.

– Да нет, – пожал плечами генерал, – не страшнее, чем ваше распоряжение о выделении целого обоза дров, отправленного вслед за отрядом.

– А это не дрова, – надулся каперанг, – это маяки для обозначения фарватера. Начнём, как только их зажгут.

– А если не зажгут?

– Отложим начало движения флотилии до рассвета. В темноте, в метель посадим корабли на мель на радость немецким артиллеристам. Хоть вы и выделили нам лоцманов из местных рыбаков, но всё же я не хотел бы рисковать вверенными мне судами…

– К сожалению, я лишен такой роскоши – ждать, – вздохнул генерал, – цепи уже покидают окопы. Начнут одновременно с отрядом ровно через час. Интересно, где сейчас Адриан Иванович?

– Ведёт эскадру в бой, – вздохнул моряк, явно желая быть там, а не заниматься сухопутными делами, и, посмотрев на часы, добавил, – линкоры проходят траверз Колки.

– Линкоры?

– Адриан Иванович вывел в море обе бригады, в сопровождении крейсеров, тральщиков и эсминцев.

– Остаётся только молиться, чтобы всё у нас получилось…

 

Глава 12

Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее путь впереди

 

 

 

Седой и важный бургомистр задумчиво смотрел на проплывающие мимо него странные айсберги. «Удивительно, – казалось, думала чайка. – Севернее, где ночь длится полгода, они белые, а тут почему то грязно серые, и вслед за ними тянется жирный чёрный шлейф…» Пару раз чайка бургомистр пролетала сквозь чёрное облако и чуть не задохнулась. «Не попасть бы снова в него». Из расщелины, куда забилась птица, спасаясь от непогоды, была хорошо видна вся акватория у мыса Колка. В упавшей с неба темноте очертания проплывающих скал расплывались, скрадывались, и не было возможности определить, сколько их там.

Флагман Балтийского флота, линкор «Петропавловск», подминая «ледяное сало», упорно пробивался сквозь снежную круговерть, оставляя за кормой чёрно белый фарш из грязной, мёрзлой крошки и густой, тёмной, как смола, воды.

Быстрый переход