Изменить размер шрифта - +
Он поднялся и стал
так,  чтобы их не сразу заметили. От  волнения  и  страха Джеймс дрожал всем
телом.
     Врач  хотел  было  что-то сказать, но  инспектор опередил  его. Оба они
избегали смотреть в ту  сторону, где  за  спиной Джеймса лежали  детали. Вид
выпотрошенного аппарата с зажимами,  винтами и  свободно  свисающими концами
проводов внушал им отвращение.
     --  Даже повреждение пломбы --  пусть и по неосторожности -- наказуемо!
Вам ведь это известно! -- сказал инспектор.
     Джеймс покорно кивнул.
     --  Вас  арестовали за  то,  что вы  разобрали  стиральную  машину,  --
продолжал полицейский.
     -- Она сломалась, -- сказал Джеймс.
     -- Почему вы не обзавелись новой?
     Джеймс пожал плечами: он знал, что его никто не поймет.
     -- Почему же? Отвечайте!
     --  Я хотел понять, что  с этой  штуковиной стряслось. Что-то  треснуло
внутри -- и тишина. Я хотел ее починить.
     -- Починить!  -- повторил врач, покачав  головой.  -- В  вашем  подвале
нашли ящик  с деревянными катушками, гвоздями, кусками  жести  и прочим.  На
одном из ваших столовых ножей обнаружены царапины, будто вы  обрабатывали им
какой-то твердый предмет.
     Джеймс смотрел себе под ноги. Уголки рта запали еще глубже.
     -- Я собирался смастерить дверной звонок, -- наконец ответил он.
     -- Дверной звонок? Но ведь  у  вас в квартире есть телефон  и видеофон!
Зачем вам понадобился звонок?
     -- Он  служил  бы чем-то  вроде  будильника,  подавая  сигналы  точного
времени.
     Инспектор с удивлением посмотрел на него:
     -- Какой в этом смысл? Вас в любой момент может разбудить автоматика!
     -- Будильник мне  не  нужен,  -- не  сразу  ответил  Джеймс.  -- Просто
захотелось смастерить его самому.
     -- Захотелось? И поэтому вы пошли на преступление? -- Инспектор покачал
головой. -- Но продолжайте!  А этот пылесос? Зачем вы  его разобрали? В этом
ведь не было ни малейшей необходимости.
     --  Нет,  --   сказал  Джеймс,   а  потом  крикнул:   --  Нет,  никакой
необходимости  не было! Но  я уже  полтора месяца сижу в  этой камере -- без
радио,  без видеофона, без журналов! Мне скучно,  если вы понимаете, что это
такое!  А заглядывать  в  нутро  разных  приборов мне  просто  занятно. Меня
интересует,  для  чего   они  предназначены:  всякие  там  рычаги,  винтики,
шестеренки! Что вы от меня хотите: меня скоро переориентируют...
     Он упал на кровать и повернулся лицом к стене.
     -- Не исключено, что обойдемся без переориентации, -- сказал инспектор,
глядя на него сверху. -- Все будет зависеть только от вас, Форсайт.


     Целую неделю Джеймс Форсайт беспокойно блуждал  по городу, спускался на
эскалаторах  в торговые этажи,  поднимался  на подвесных  лифтах  высоко над
проемами  улиц.
Быстрый переход