На этот раз Рауль был счастливее, потому что тотчас приметил человека с подозрительной физиономией, которому огромные черные усы и длинный шрам поперек лица придавали воинственный вид. Человек этот, худой, бледный, одетый чрезвычайно бедно, стоял у стены в углу комнаты.
Рауль прямо подошел к нему и коснулся пальцем.
— Э? — проворчал человек с подозрительной физиономией, и ворчание его было очень похоже на ворчание бульдога, которого разбудили. — Кто вы и чего от меня хотите?
Кавалер не отвечал на эти два вопроса, но сделал правой рукой быстрый и странный жест, который, без сомнения, был каким-нибудь условным знаком, потому что человек с подозрительной физиономией тотчас отвечал подобным же жестом. Рауль сел за стол напротив него, и между ними начался шепотом следующий разговор:
— Вас зовут Матьяс Обер, прозванный Рысью? — спросил Рауль.
— Да.
— Стало быть, вы именно тот, кого я ищу… я хочу дать вам поручение…
— А принесет ли оно мне что-нибудь? — спросил странный собеседник кавалера.
— Принесет, и много, — заверил его Рауль.
— Что ж, может быть, вы и правы… Я буду вам служить. О чем идет дело? О похищении?.. Об ударе ножом?.. Предупреждаю вас, прежде, чем вступим в переговоры, что удары ножом нынче стали очень дороги…
— Их не нужно…
— Тем хуже!
— Но вам заплатят так же щедро.
— Тем лучше!
— Вот в чем дело… Вы меня слушаете, не так ли?..
— Благоговейно.
— Мне нужно иметь сведения об одной особе…
— Вы их получите, — сказал Матьяс Обер, вынимая из кармана отвратительный грязный бумажник и приготовившись записывать.
— Эта особа, — продолжал Рауль, — женщина.
— Очень хорошо.
— Она итальянка и называется Антония Верди…
Матьяс как будто силился вспомнить это имя, но, верно, память не напомнила ему ничего, потому что он тотчас сказал:
— Продолжайте.
— Антония Верди, — продолжал кавалер, — молода и очень хороша собой; она занимается магией, ворожбой и вызывает духов.
— О! о! — вскричал Матьяс.
— Около месяца назад, — прибавил Рауль, — она была два раза в Пале-Рояле ночью и в присутствии регента производила заклинания.
Рауль остановился.
— Вы больше ничего не знаете о ней? — спросил Матьяс.
— Ничего.
— Это немного, но для меня довольно. Как ни недостаточны ваши указания, мы будем действовать. Только прежде мы должны хорошенько понять друг друга. Что вы хотите знать?
— Как можно больше.
— Это значит ничего. Поставьте ваши вопросы по порядку, и мы постараемся отвечать на них в точности.
— Итак, я хочу знать:
1. Где живет Антония Верди?
2. Откуда она приехала?
3. Какова была ее прошлая жизнь?
4. Сколько времени находится она в Париже?
5. Каков ее образ жизни?
6. Есть ли у нее какое-нибудь состояние?
7. Наконец, кто ее ввел в Пале-Рояль?
— Ну вот и прекрасно! — сказал Матьяс, положив в карман бумажник, в котором он писал под диктовку Рауля. — Теперь приступим к серьезной стороне вопроса…
— Вы говорили о плате, не так ли?
— Да.
— Я вам обещал быть щедрым.
Матьяс презрительно сжал губы.
— Для меня обещания ничего не значат! Действуйте, и я примусь за дело, иначе я ни за что не берусь. |