Дюран посвятил десять минут описанию этого удивительного перстня. Он не забыл упомянуть ни об одном из маленьких каменьев, окружавших большой бриллиант.
— Я вижу, мой милый, — сказал управитель, — вы цените драгоценные камни и любите их.
— До безумия!
— Знаток ли вы, по крайней мере?
— Могу похвастаться…
— В таком случае я мог бы вам показать кое-что заслуживающее вашего внимания…
— А! посмотрим!..
Рива не заставил себя просить. Он вынул из бокового кармана табачного цвета сверток продолговатой формы, обернутый в серую бумагу. Он развернул бумагу, и Дюран увидал зеленый кожаный футляр. Управитель надавил пружину, футляр раскрылся.
Дюран вскрикнул от изумления и восторга. Хотя дневной свет вообще не так благоприятен, как свет восковых свечей и люстр, чтобы выставить блеск драгоценных каменьев, но все-таки нельзя было не удивиться необыкновенному блеску того, что увидал Дюран. В футляре лежали ожерелья, серьги, несколько булавок, броши, перстни, и все из бриллиантов самой чудесной воды и изумительной величины. Кроме того, там была бабочка из изумрудов, рубинов, топазов и сапфиров!
Рива дал Дюрану налюбоваться, потом сказал:
— Как вы это находите?
— Бесподобно!.. великолепно!.. удивительно!.. — вскричал купец в восторге.
— Во что вы оцените все это?
— Но… по крайней мере, все это стоит тысяч пятьсот.
— Да, по крайней мере, — подтвердил управитель.
— Я подозреваю, что все эти вещи назначены вдовствующей графиней быть свадебным подарком графу, ее сыну, или графине, ее дочери…
— Да, это было назначено для моего молодого господина, графа Сципиона…
— Как было?.. Разве уже теперь нет?..
— И да и нет… это зависит…
— От чего?
— О! Боже мой, от безделицы, только очень досадной…
— От безделицы… что это за тайна?
— Не знаю, должен ли я…
— Да, должны, мой добрый друг, мой превосходный друг.
— Конечно, у меня нет от вас секретов…
— И вы прекрасно делаете…
— Надо вам сказать, что молодой граф Сципион удивительнейший вельможа.
— Как весь его род! — вскричал Дюран.
Рива поклонился, потом продолжал:
— О! но вы не можете составить себе понятия о величии души его, о его удивительном бескорыстии… Представьте себе, этот вельможа, невеста которого имеет от матери полтора миллиона дохода, не считая состояния ее отца и надежд, отказался вступить в имение покойного графа де Сент-Анилль.
— А! вот как!
— Да, он говорит, что не хочет, чтобы вдовствующая графиня чего-нибудь лишала себя для него, и довольствуется сотней тысяч экю годового дохода, которые он получает по наследству после своего дяди, великого леомонского приора…
— Черт побери, — вскричал Дюран, ударив по столу. — Какой достойный молодой человек.
— Графиня, — продолжал управитель, — тронутая этим, захотела отблагодарить его за такое великодушие каким-нибудь прекрасным подарком…
— Так и следовало…
— И велела мне отыскать… Вчера вечером мне порекомендовали жида, которому принадлежат эти бриллианты… Знаете ли, за сколько он уступает их мне?
— За пятьсот тысяч ливров?
— Нет, за четыреста.
— Но они стоят больше…
— Знаю! но, как кажется, дела этого жида запутались, он уезжает из Франции и хочет непременно, чтобы вся сумма была выплачена в двадцать четыре часа. |