Изменить размер шрифта - +
Не осталось даже следов ни ее, ни забора, а на том месте, где некогда расстилался смиренный садик, виднелся пустырь, заросший высокой травой.

Какая причина могла заставить его родителей уничтожить свое единственное наследие? Таков был вопрос, который задал себе Рауль; но ему было решительно невозможно найти удовлетворительный ответ. Молодой человек, очевидно, не мог в такое позднее время получить какое-либо объяснение, не рискуй привлечь к себе опасное внимание, и уже хотел было удалиться.

Но вдруг он услыхал неподалеку лай собак и глухой топот многочисленного стада баранов, которое скоро неслось к нему. Рауль отъехал немного в сторону, чтобы пропустить баранов, которых гнали две чудесные пастушьи собаки. Когда же пастух, шедший позади, поравнялся с ним, молодой человек дотронулся до плеча его кончиком своего хлыста, сказав:

— Эй! друг мой, послушай-ка…

Пастух, мальчик лет двенадцати, тотчас остановился и спросил:

— Вы со мною говорите?

— Да, друг мой, с тобой.

— Вы, верно, хотите знать, куда вам ехать?..

— Нет.

— Так что же вам нужно?

— Просто поговорить с тобой.

— И мне бы тоже хотелось, да только нельзя…

— Почему?

— Надо загнать стадо… а то меня разбранят и, может быть, прибьют, если бараны возвратятся без меня…

Рауль вынул из кармана несколько серебряных монет и подал их пастуху, говоря:

— Вот возьми, друг мой, если тебя разбранят и прибьют, то, по крайней мере, хоть не даром.

Мальчик поспешно сорвал с головы пестрый бумажный колпак и с этой минуты отдался в полное распоряжение Рауля. Отвести же баранов в овчарню было делом собак и притом, если бы какой-нибудь и заблудился, то его отыскали бы на другое утро, тем вернее, что около деревни не водилось ни волков, ни мародеров.

— Друг мой, ты из этой деревни? — спросил Рауль.

— Из этой.

— Стало быть, ты должен помнить, что на этом месте стоял прежде домик?

— Ах! точно… точно, — отвечал пастух, — домик браконьера?

— Именно. Что сделалось с этим домиком?

— Его срыли.

— Я это вижу, но когда?

— Года четыре будет, а точно сказать не могу…

— Кто же его срыл?

— Господин велел.

— Но этот домик принадлежал не ему.

— Видите ли, браконьер стрелял дичь господина… его присудили за это заплатить штраф, а вместо денег взяли дом и срыли…

— Ах так! — вскричал Рауль, сжимая кулаки. — Но мне кажется, — продолжал он через минуту совершенно спокойным тоном, — что бывший помещик маркиз Режинальд де ла Транблэ позволил Рожэ Риго охотиться на своих землях и в лесах?

— Может быть, — отвечал мальчик, — я не слыхал, что сделал прежний господин, но я знаю, что новый засудил браконьера.

— Где же теперь Роже Риго и его жена? — спросил Рауль.

Мальчик не отвечал, как будто этот вопрос смущал его. Рауль заметил его нерешительность.

— Я тебя спрашиваю, где они? — повторил он. — Разве ты не знаешь?

— Зачем же… знаю.

— Так говори же.

— Они…

— Где?

— На кладбище.

— Умерли! — вскричал Рауль. — Умерли?..

— Да!

— Оба?..

— Оба.

— Давно?

— Да через полгода после того, как срыли домик…

— Но где же они жили до дня своей смерти?

— Ночевали где попало, то у одних, то у других, на фермах, в ригах… просили милостыню…

— Милостыню!.

Быстрый переход