. — спросил Рауль, стараясь преодолеть, волнение, которое легко понять.
— Увы! нет, не сделал…
— Почему же?
— Не успел: смерть застигла маркиза совершенно неожиданно; апоплексический удар вдруг поразил его, и акт усыновления остался неподписанным…
— Поэтому молодой человек, о котором вы говорите, разумеется, не мог быть владельцем имения, которое назначал ему маркиз де ла Транблэ?
— Именно… и бедный молодой человек в день похорон своего приемного отца был прогнан из замка…
— Прогнан!..
— Да, прогнан… и самым постыдным образом!
— Кем же?
— Тремя негодяями, тремя сонаследниками, которых маркиз Режинальд еще при жизни хотел лишить наследства…
— Что же случилось с молодым человеком?
— Неизвестно.
— Откуда знать, может быть, этот молодой человек еще и возвратится.
Хозяин покачал головой и сказал:
— Не думаю…
— Почему?
— Месть — такое блюдо, которому не надо давать стынуть… когда его любишь…
— Ба! это зависит от вкуса… мне, например, кажется, что оно очень вкусно даже холодное…
— Может быть, вы и правы… и я не позволю себе противоречить вам…
— Кому теперь принадлежит замок Транблэ?
— Трем наследникам!
— Как их зовут?
— Кавалер де Жакмэ, виконт де Вертапюи и барон де Морнсуш…
— Но почему же они не устроили так, чтобы замок и земли достались кому-нибудь одному? Разве они бедны?
— Они, напротив, страшные богачи, кроме наследства маркиза Режинальда.
— Почему же они не разделились?
— Что же делать? Они никак не могут между собою договориться и с тех пор, как получили наследство, тратят на тяжбы более, чем поместье Ла-Транблэ приносит дохода.
— Стадо быть, они в совершенной ссоре?
— Нет, хоть они тягаются друг против друга, но это не мешает мм жить в добром согласии…
— Это странно!..
— Однако это так. Вот и в настоящую минуту они все трое находятся в замке вместе со своими стряпчими. По утрам они вместе охотятся, в полдень посылают друг другу бумаги из одного флигеля в другой, а по вечерам напиваются в компании…
— Что же вассалы? Любят ли они их?
— Терпеть не могут! Это самые жестокие, самые неумолимые господа, и я не буду удивляться, если когда-нибудь пуля из-за куста долетит до своего назначении…
— Как? неужели они ненавидимы до такой степени?
— Да!
— Есть у них семейства?
— Нет…
— Как? они все трое холосты?
— Холосты, только кавалер де Жакмэ, как говорят, скоро женится…
— Право? На ком же? Уж, вероятно, на какой-нибудь молодой, богатой и прелестной девушке?
— На богатой-то на богатой, даже, может быть, на самой богатой наследнице во всей Пикардии, но не молодой и не прелестной!.. Невеста его старая дева, такая старая и безобразная, что, несмотря на свои четыре миллиона приданого, не могла найти жениха… ей почти сорок лет… Она слаба здоровьем, и общие слухи утверждают, что кавалер де Жакмэ женится на ней только в надежде скоро получить после нее наследство…
Разговор на этом прекратился. Рауль узнал все, что хотел узнать. Он простился с хозяином, лег в постель, но никак не мог заснуть.
— Мы действуем сегодня вечером, и сегодня же вы получите обещанную награду… Ни слова об этом вашим людям, чтобы они не проболтались… Если я открываюсь вам, это необходимо для того, чтобы вы не допустили ваших солдат напиться. |