Изменить размер шрифта - +
 — А еще, — она взглянула в путеводитель, — тут написано про ткачей. Я бы не прочь взглянуть на местные ткани. Да, кстати, о лошадях, — вдруг вспомнила она, — конюшня ведь дальше всего. Пойдем сначала туда, а на обратном пути осмотрим остальные достопримечательности.

— Думаю, не стоит. Лошади везде одинаковы, что в Австралии, что на Синушари, что где-нибудь еще. Не факт, что тебе позволят проехаться на жеребце местной породы. Так что, по-моему, лучше начать нам с того дворца.

— Это по-твоему. А по-моему, лошади — это то, что надо. И вообще, я же не спрашивала твоего мнения. Начнем с конюшни, а там посмотрим. Да, как бы не забыть, надо будет попросить в отеле, чтобы собрали нам чего-нибудь поесть, ведь мы целый день будем путешествовать. Между прочим, недалеко от конюшни отличный бар, видишь? — Она показала ему фото в путеводителе. — Так что и там будет чем заняться. Поплаваем, а потом устроим пикник.

Брайан вытаращил на нее глаза.

— Ты что, отважишься плавать нагишом?

— Зачем это? — Патрисия пожала плечами.

— Помнится, во Франции ты сказала, что не взяла с собой купальник.

— Не взяла, да, — согласилась Патрисия. Но с этим проблем не будет. В гостинице продается все необходимое, да и цены вполне приемлемые. — Она попыталась не покраснеть. Куплю купальник здесь.

— Отличная мысль. — В голосе Брайана не чувствовалось энтузиазма.

— Что-то ты приуныл.

— Да нет, просто не знал, что это известие должно привести меня в восторг. Извиняюсь.

Это просто здорово — купить купальник в местном магазинчике. Думаю, лучше всего тебе подойдет бикини. — Предвкушение, с которым он произнес эти слова, было вполне искренним. Есть что-то такое в Патрисии, что не дает ему покоя, возбуждает в нем любопытство. Ему ужасно захотелось снять с нее шляпу, распустить волосы, посмотреть, как упадут они на плечи. А затем снимать с нее одежду, слой за слоем, пока он не доберется до настоящей женщины, до того, что составляет самую суть Патрисии Кромптон.

— Да я не о купальнике, — сказала она и зевнула, — похоже, ты не очень-то хочешь устроить пикник на пляже.

— Тут ты права. Песок и еда не больно-то сочетаются. Разве нет?

— Господи, не хочешь — не надо! Забудь про пляж. Перекусим в ботаническом саду, созерцая роскошные цветы. Заодно обсудим, насколько подходит здешний сад для празднования свадьбы. — Патрисия снова углубилась в путеводитель. — Надо же, как интересно!

— Что такое?

— Здесь водятся колибри размером с бабочек и даже меньше.

— Что-то их не видно, — мрачно буркнул Брайан. — И вообще, это уже извращение: птицы размером с насекомых, насекомые размером с кошку. Тут не сказано, вдруг здесь ползают свирепые гусеницы полуметровой длины и кусают всех вокруг?

Патрисия даже не поморщилась.

— Кто о чем, а ты о том же! Может, тебе лечиться надо, а?

— Мое отвращение к насекомым, если ты об этом, неизлечимо. Меня утешает лишь одно: таких, как я, на свете большинство. Немногие готовы выйти в теплый вечерок на полянку и подставить себя на съедение москитам. Поэтому и изобрели всякие штуки, которые отпугивают этих тварей, репелленты или как это там называется…

— Ты пользуешься репеллентами? — спросила Патрисия.

— Да, а что тут такого?

— Везет. А у меня на них аллергия.

Вот и отлично. Значит, мой репеллент и тебя отпугнет. Правда, моя задача в другом: не отходить от тебя ни на шаг, чтобы ты, не дай Бог, не угодила в гробницу в тот самый момент, когда та надумает рухнуть тебе на голову.

Быстрый переход