Изменить размер шрифта - +

Сэра громко вздохнула.

— Вроде все правильно.

Дак услышал негромкие голоса, доносящиеся с вершины холма, и почувствовал, как Виги напряглась всем телом под его рукой. Она вскинула голову и шумно принюхалась. Даку стало любопытно, и он тоже повел носом. Пахло дымом костра, медью, грязью и потом.

И тут Виги вырвалась у него из рук. Дак, не раздумывая, бросился за ней. На бегу он услышал, что Рик и Сэра помчались следом, с шумом продираясь через кусты.

Добежав до поляны, собака пошла медленнее, бесшумно переставляя лапы в темноте, и Дак, сам не зная почему, тоже постарался ступать как можно тише. Зато Сэра и Рик, несшиеся за ним вдогонку, не были столь осторожны, поэтому очень скоро их окружили викинги и начались расспросы. Дак инстинктивно стиснул рукоять боевого топора, приготовившись защищать себя и друзей, но вскоре с удивлением понял, что викинги не обращают на него никакого внимания. Как оказалось, ничего удивительного в этом не было, просто Дак не сразу вспомнил, что расхаживает по лагерю в одеянии берсерка.

Виги остановилась и заскулила, заставив Дака выбирать между ней и друзьями. Видя, что он колеблется, Виги энергично ткнула его носом под коленку, подталкивая вперед.

— Они со мной! — крикнул Дак через плечо, пускаясь бегом.

Центр лагеря выглядел пустынным — совершенно не таким, каким Дак ожидал увидеть его после грандиозной победы в битве при Шартре! Холодная тревога начала скручивать в узел его желудок.

Огромный викинг одиноко сидел у почти догоревшего костра, тлеющие угли бросали тени на его лицо. Плечи великана были сгорблены, руки безвольно висели вдоль тела, волосы побелели от времени. Дак понимал, что перед ним Ролло — второго такого гиганта днем с огнем не сыщешь! — но этот состарившийся мужчина был совершенно не похож на веселого, громко хохочущего и энергичного воина, которого он знал.

Выходит, их эксперименты с историей дорого обошлись Ролло Пешеходу…

Дак невольно замедлил шаг, но Виги не знала сомнений. Вывалив язык, она со всех лап бросилась через поляну, одним прыжком взлетела в воздух и бросилась на грудь викингу, свалив его с сидения.

Он с грохотом растянулся на земле, а Виги плюхнулась на него сверху. Захлебываясь от счастья, она запрокинула голову, оглушительно взвизгнула, а потом принялась энергично вылизывать лицо своему хозяину.

— Фу, пакость! — проворчал великан, а Дак невольно улыбнулся.

Ролло приподнялся на локтях, что оказалось весьма нелегким делом, учитывая тяжесть стопятидесятифунтовой собаки, развалившейся у него на груди.

— Виги? — шепотом, срывающимся голосом спросил великан. Было темно, но Даку показалось, будто глаза викинга как-то странно заблестели.

Собака блаженно застучала хвостом и улыбнулась во всю пасть, показав полный оскал блестящих зубов. Потом еще раз облизала викингу лицо.

— Я знаю лишь одну собаку, с таким смрадным дыханием, — пробормотал Ролло, почесывая ее за ушами. — Но… как?

Он поднял взгляд и увидел Дака. Лицо Ролло просияло.

— Мой друг, путешествующий через время! — воскликнул он, поднимаясь на ноги. Он привлек Дака к себе и заключил в объятия, чудом не сломав ему пару-тройку ребер. — Идите же сюда! Присядьте к моему костру и поведайте мне о своих приключениях, — прогремел Ролло, кивая куда-то за спину Даку. Обернувшись, Дак увидел приближающихся Сэру и Рика. Они оба заметно повеселели, увидев счастливую Виги, сидящую возле Ролло.

— Видите ли, мы заглянули только на минуточку, чтобы вернуть собачку, у нас совсем нет времени на посиделки и разговоры… — начал было Дак.

Но Ролло перебил его взрывом громоподобного хохота.

— Если блестящее колечко все еще при вас, то чего-чего, а времени у вас хоть отбавляй!

Рик и Дак засмеялись, а Сэра шагнула вперед, ее лицо было мрачно и серьезно.

Быстрый переход