Изменить размер шрифта - +
Затем Нэнси сказала: “Если мы войдем по отдельности, то, может быть, они не узнают нас".

Она была права. Нетерпеливые дежурные в последний момент затолкнули их, и они не были замечены ни продавцом билетов, ни какими-либо другими цыганами.

Музыка на свадьбе была обеспечена тремя красивыми молодыми скрипачами. Нэнси понравились их веселые, красочные костюмы. Из-за возраста мужчин она знала, что ни один из них не может быть отцом Розы. Во время прослушивания музыки, она также пришла к выводу, что ни один из музыкантов не имел столь прекрасного мастерства скрипача, как тот, который играл Венгерскую рапсодию за некоторое время до этого.

"Тот, другой скрипач, возможно, был Романо Пепито", подумала Нэнси. "Ох, как бы я хотела его увидеть!"

В этот момент музыканты сменили одну мелодию на другую, мягкую и мелодичную. Из шатра вышел мужчина средних лет, одетый в красно-желтый костюм и длинные, круглые серьги. Это был ведущий и он прошел в центр кольца.

"В соответствии с цыганской традицией", обратился он к аудитории, "выкуп за невесту должен быть выплачен до проведения свадьбы. В старину давали лошадей, но теперь мы предпочитаем деньги".

Кричаще одетый молодыми жених и отец невесты вышли вперед. Первый вынул небольшой мешочек со звенящими монетами из кармана и протянул его второму, который поблагодарил его. Затем три скрипача заиграли торжественный марш.

"О, это, должно быть, главный", пришла к выводу Нэнси, когда высокий пожилой мужчина в длинном, вышитом красный наряде выступил из другого шатра. Пронзительные черные глаза глядели над тяжелой, серо-стального цвета бородой. Он переговорил с остальными мужчинами, затем отец невесты отправился в шатер.

"Мы - истинные цыгане", объяснил ведущий: "и наши девушки выходят замуж очень молодыми. Но мы выполняем все законы этого государства. Наш лидер, Зорус, сейчас объединит Мельчора и Луизу в свадебной цыганской церемонии".

Музыканты начали играть живее ветра, но и это не помогло успокоить невесту, когда она нервно шагнула из своей палатки. Сердце Нэнси забилось при виде красивой молодой девушки, выглядевшей очень напуганной, ей не могло быть больше четырнадцати лет. Она была одета в вышитое белое шелковое платье, которое пожелтело от возраста.

Церемония была проведена Зорусом за несколько минут. Нэнси изучала его жестокое лицо. "Я бы не стала доверять ему”, подумала она.

Каравай хлеба, соль и бутылка вина были вынесены как символы изобилия. Зорус преломил хлеб и посыпал солью каждую половину. Жених и невеста обменялись половинками, каждый откусил и выпил глоток вина.

Затем Зорус указал на ведущего, который произнес: "На протяжении сотен лет существует традиция представлять ребенка-невесту на свадьбах нашего племени, с куклой. Сегодня наша невеста не совсем ребенок, но мы будем следовать этому обычаю".

Нэнси внимательно наблюдала за тем, как пожилая цыганка вышла вперед с корзиной. Возможно, отец Розы во время своей свадьбы дал своей невесте цыганскую куклу. Она могла быть копией той, которая сейчас будет представлена!

"Если это была та самая кукла, и именно ее я ищу, то у меня я может быть долгий путь к решению тайны миссис Струтерс", заключила она.

Когда подарок был вынут, надежды Нэнси угасли. Это была недорогая фабричная кукла, настолько новая, что не могла иметь никакого значения для нее.

Через несколько минут скрипачи начали играть танцевальную музыку, и толпа пришла в движение. Нэд нашел Нэнси и спросил, наслаждалась ли она церемонией.

"О, да", ответила она. "На какое-то мгновение я подумала, что нашла хорошую подсказку, но из этого ничего не вышло. Давай посмотрим на выступление еще несколько минут, а затем вернемся домой".

Хотя племенные танцы было интересно наблюдать, взгляд Нэнси остановился на цыганской паре среднего возраста, стоящей в стороне.

Быстрый переход