По настоянию Нэнси, миссис Струтерс связалась с полицией и сообщила о своих потерях. Через несколько минут прибыли два детектива.
Нэнси чувствовала, что она больше ничего не может сделать для миссис Струтерс и вернулся в свой собственный дом. Когда она вошла в переднюю холла, она заметила на столе послеобеденную почту. Одно письмо было адресовано ей. Оно было от радиостанции KIO, из Винчестера. Она открыла его с нетерпением.
“Это должен быть ответ на вопрос о цыганском скрипаче”, подумала Нэнси.
Программный директор маленькой станции в Винчестере писал, что выступление скрипача будут транслировать следующим вечером в восемь часов.
"Этот мужчина может быть цыганом", писал он. "На самом деле, мы подозреваем, что так оно и есть, потому что он использует псевдоним Альберт Мартин. Если вы заинтересованы в получении дополнительной информации, мы предлагаем вам написать ему на нашу станцию".
“Я поеду туда!” решила Нэнси. “Папа отвезет меня. Это то, что я называю счастливым случаем”.
К сожалению, мистеру Дрю пришлось поехать за город и он не смог приехать на эфир, но Нэд сказал, что у него выходной день в лагере, и он поедет с ней.
Через полчаса позвонила миссис Барлоу, чтобы сообщить, что она была в магазине мистера Хобнейла. Она видела куклу, которая может иметь некое значение для Нэнси.
"Это настоящий манекен, но это всего лишь двадцати шести дюймов в высоту", сказала миссис Барлоу. "Мистер Хобнейл сказал мне, что она одна из целой коллекции, которая перевозится с места на место. Я подумала, что она может принадлежать некоему цыгану".
Нэнси поблагодарила женщину и сказала, что хотела бы взглянуть на манекен. Затем она спросила, не приходила ли снова рыжеволосая цыганка.
"Нет", произнесла миссис Барлоу. "Я о ней ничего не слышала".
Она также сообщила Нэнси, что мистер Хобнейл должен быть в своем магазине сегодня поздно вечером, поэтому Нэнси попросила Нэда остановиться там по пути в Винчестер. Добравшись до магазина игрушек, Нэнси рассказала мистер Хобнейлу, что она приехала, чтобы кое-то увидеть, и он отвел ее в заднюю часть магазина.
“Манекен там”.
Он указал на куклу высотой около двух футов, одетую, как невеста. На ней было бледно-голубое платье с пышной фатиновой юбкой и большая широкополая шляпа. Хотя кукла заинтересовала Нэнси, она была уверена, что кукла слишком типично американская, чтобы принадлежать цыганам.
"Она выглядит практически настоящей", сказала Нэнси. "Откуда она у вас, мистер Хобнейл?"
"Молодой человек принес ее, чтобы отремонтировать одну из рук. По его словам, есть целый набор таких кукол, одетых, как на свадебный банкет - невеста, жених и все остальные!
"Он продавец у некоего производителя платьев, как мне кажется", продолжил мистер Хобнейл. "Он выставляет своих кукол-леди. Если вы захотите увидеть их, то они будут показаны в витрине универмага Тейлора в Ривер-Хайтсе через несколько дней".
"Я должна идти", проговорила Нэнси.
В глубине души она была разочарована тем, что манекен не имел никакого отношения к ее собственным поискам. Нэд напомнил ей, что время уходит, поэтому они тотчас же ушли.
"Нам придется поторопиться, чтобы добраться до Винчестера к восьми", сказал Нэд, посматривая на автомобильные часы.
"Это будет моя вина, если мы не доберемся к началу эфира", отметил Нэнси, "но я надеюсь, что мы сделаем это".
Нэд ехал так быстро, как только позволял закон. Было восемь часов, когда молодые люди достигли здания KIO.
Нэнси боялась, что им не разрешат смотреть трансляцию, поскольку программа была уже в эфире. Но молодая женщина за столом направила их в маленькую комнату с большим окном, через которое они могли смотреть вниз, в студию, где играл мистер Мартин, скрипач. |