Нэнси почти не слышала ее. Размышляя вслух, она продолжила, "если это слово - "сын ", кто он такой? Антон, или, может быть Романо, отец Розы? "
"Слово не "сын", настаивала Ханна. "Здесь сказано: "солнце", это ясно, как божий день. Цыгане - солнцепоклонники?"
Глаза Нэнси широко раскрылись. Она воскликнула: "Почему я не подумала об этом раньше! "Солнце" означает "источник света"! Берегись короля и его источник света!
“Ханна, в конце концов, наступает рассвет”.
Глава 14. Подсказка манекена
Нэнси бросилась к телефону и позвонила в штаб-квартиру полиции штата. Представившись дочерью Карсона Дрю, она сказала: “Пожалуйста, вы не попробуете найти цыган, которые недавно переехали из Винчестера? И когда вы это сделаете, не сможет кто-нибудь из вашего офиса отправиться туда со мной?”
Офицер внимательно слушал, когда она кратко рассказывала обо всех вещах, которые произошли и в которых, как она думала, были замешены некоторые цыгане. Она чувствовала, что виновные лица могут скрываться в этом племени.
"Мы начнем поиски сразу же и дадим вам знать, как только что-нибудь узнаем", пообещал офицер.
В ожидании от него новостей, Нэнси направилась к дому миссис Стутерс, чтобы показать ей странное покрывало. У Розы был урок музыки, и Нэнси слышала прелестное, чистое звучание скрипки.
Нэнси подумала, что, должно быть, это играет учитель, но миссис Струтерс гордо улыбнулась и сказала: "Это - Роза. Разве она не хороша? И она замечательно танцует. Ох, Нэнси, она так счастлива, и я должна поблагодарить вас за все. Если бы мы только смогли отыскать ее отца и эту таинственную куклу".
"У меня есть новая идея", объявила Нэнси. "Она пришла ко мне после осмотра этого подарка от некой странной цыганки”.
Миссис Струтерс пристально в страхе посмотрела на одеяло, чувствуя уверенность, что оно несет в себе недружелюбное предупреждение. Нэнси сказала, что не разделяет беспокойство женщины.
"У меня есть новая теория, над которой я хочу поработать. Для начала, я хотела бы немного больше информации о последнем заболевании вашей дочери. Не возражаете, если я спрошу об этом у врача?"
"Нет, конечно. Врачом был доктор Тиффен. Я уверена, что он побеседует с вами, хотя он всегда говорил, что болезнь Энид была загадкой для него".
Нэнси направилась в офис доктора Тиффена и узнала, что болезнь была не настолько загадочной, в чем он убедил миссис Струтерс и ее дочь.
“Я не думал, что было правильным рассказать им об этом. Я знал, что Энид не проживет долго”, сообщил доктор. “Что действительно меня озадачивало, это то, что временами казалось, будто в ней переизбыток сил, а в другое время у нее их практически не было”.
"Вы давали ей лекарства?" Спросила Нэнси.
"О, да, но только для того, чтобы облегчить боль. В подобных случаях, как у нее, я знаю, что можно выписать, чтобы увеличить силы пациента".
"Доктор Тиффен", проговорила Нэнси, "У меня есть теория, которая может показаться сумасшедшей, но если у вас есть время, могу ли я рассказать вам, в чем она заключается?"
"Время от времени", произнес он, улыбаясь, "какой-нибудь неспециалист высказывает идею, являющуюся большим благом для человечества". Нэнси пояснила то, что она поняла, что под "источником света" подразумевается солнце. Поскольку энергия исходит от солнца, возможно, с помощью некоторой тайны, известной матери Розы, она получала кратковременное прибавление сил.
"Вы можете быть правы", сказал доктор Тиффен.
"Если вы полагаете, что в моей теории что-то есть, то я постараюсь найти, этот "источник света", объявила юная сыщица. |