Изменить размер шрифта - +

– Другими словами, нада .

– А вот нос у него был как клюв, но немного и не такой, как здесь нарисовано.

– Как у сокола или как орла? – проскрипел Чиун.

– Скорее, как у верблюда. Не острый, а такой... как бы закругленный.

Мастер Синанджу достал из рукава кимоно сложенный лист бумаги, осторожно развернул его и поднес к глазам начальника почты.

– Похож? – спросил он.

– Знаете, я никогда не замечал сходства, но действительно очень похоже. За исключением цвета кожи. У Джо она совершенно белая.

– Что там, покажи? – попросил Римо. Учитель подал ему лист бумаги. Это была реклама сигарет. Римо недоуменно заморгал.

– Он выглядит как Джо Кэмел? – вырвалось у него.

– Да. Более менее.

– Что значит более менее?

– Нос – более, все остальное – менее.

– У вас работает почтовый служащий Джо Кэмел, который выглядит как верблюд, Джо Кэмел с рекламы сигарет, и вы описываете ФБР только фуражку?

– ГП просил нас сотрудничать с ними как можно меньше.

– Я хочу у вас еще спросить кое что. Этот Джо Кэмел походил на выходца с Ближнего Востока? Может, он говорил с акцентом?

– Да, говорил Джо очень забавно. Он же из Нью Джерси. Они там все так говорят.

– Но он смахивал на выходца с Ближнего Востока?

– Нет, скорее на еврея. Впрочем, в Джерси таких много.

– Что произойдет, когда Кэмела найдут? – спросил Римо.

– Мне все равно. Эти гашеные марки всегда находят с пистолетом во рту. Главное – чтобы остальные не взбесились.

Римо взглянул на поющих почтальонов. Они как раз исполняли «Пожалуйста, мистер почтальон», но так напутали в третьем куплете, что замолчали и тут же нестройно затянули «Возьми письмо, Мария».

– По моему, им это сейчас не грозит, – прокомментировал Римо идиллическую сцену.

– И слава Богу!

– Интересно, как они будут доставлять почту, – добавил Римо, увидев, как один из сортировщиков нырнул в почтовую тележку с брезентовым тентом и захрапел носом «Песню о серотонине».

– Почту? Почту всегда можно доставить куда нибудь в придорожную канаву. Сейчас главное – сохранить сплоченность почтовой службы.

– А где живет этот Гамаль? – спросил Римо.

– В Муре. Да вы не ошибетесь! ФБР там уже все огородило.

– Спасибо, – бросил Римо, покидая помещение под звуки песни «Письмо от Майкла». В воздухе носились бумажные самолетики, сложенные из неотправленной почты.

 

* * *

 

При выходе мастеров Синанджу поджидала Тамайо Танака.

– Ну, что вам удалось выяснить? – спросила она.

– Что «прозак» прекрасно действует на нервную систему, – проворчал Римо.

– Лично я принимаю «золофт», – отозвалась Тамайо. – Замечательное средство! Я не только напеваю по утрам, но и ежедневно опорожняю кишечник.

– Что ж, неплохо.

– Оставьте нас, мы заняты, – сказал Чиун.

– Мы можем обменяться информацией.

– С чего вы взяли, что нам кое что известно?

– Ну, ребята... Я за версту чую интригу. Ладно вам, выкладывайте.

– Сначала вы, – сказал мастер Синанджу.

– Почтальоны спятили сразу в двух штатах. Это начало психологического разрушения всей почтовой системы.

– Почему вы так считаете?

– Я журналист психолог. В колледже специализировалась сразу по двум дисциплинам – психология и средства массовой информации, а также изучала антропологию культуры.

– А вы неплохо продумали карьеру, – хмыкнул Римо.

Быстрый переход