Артиллерия двигалась колонной, проходила
великолепной рысью, в образцовом порядке; то был целый полк из шести
батарей; полковник ехал впереди, офицеры - каждый на своем месте. Орудия с
громом проезжали на равном, строго выдержанном расстоянии одно от другого, и
при каждом - зарядный ящик, лошади и люди. В пятой батарее Морис прекрасно
узнал орудие своего двоюродного брата Оноре. Фейерверкер гордо сидел на
коне, налево от переднего ездового, белокурого красавца Адольфа, который
ехал на сильном рыжем жеребце, прекрасно подобранном к пристяжной, бежавшей
рядом; а среди шестерых канониров, сидевших попарно на передках орудий и
зарядных ящиков, ехал в своем ряду наводчик Луи, смуглый, небольшого роста
брюнет, товарищ Адольфа, его "напарник", как говорится, по установившемуся в
артиллерии обычаю соединять конного и пешего. Морис познакомился с ними в
лагере; теперь они показались ему крупнее, а орудие с четверкой лошадей, в
сопровождении зарядного ящика, который везли шесть лошадей, сверкало, как
солнце; орудие было начищено до блеска, выхолено, любимо всеми - и конями, и
людьми, теснившимися вокруг него, словно честная, трудолюбивая семья.
Особенно больно было Морису, когда кузен Оноре бросил на отставших
пехотинцев презрительный взгляд и вдруг изумился, заметив его в толпе
безоружных солдат. Полк прошел, за ним потянулись обозные повозки, фуры,
походные кузницы. В последнем клубе пыли появились запасные кони и наконец
исчезли за новым поворотом дороги под затихающий топот копыт и грохот колес.
- Черт подери! - объявил Лубе. - Не хитрая штука держаться молодцами,
когда едешь в коляске!
Штаб прибыл в Альткирк, и город оказался свободным. Пруссаков пока не
было. Но, все еще опасаясь, что они гонятся за ним по пятам, что они
появятся с минуты на минуту, генерал Дуэ приказал идти дальше, к Данмари, и
передовая часть колонны пришла туда только в пять часов вечера. Было восемь,
уже темнело, а наполовину поредевшие, перемешанные полки только начали
располагаться бивуаком. Изнеможенные люди падали от усталости и голода. Чуть
не до десяти часов приходили, разыскивали и не находили своих рот отдельные
солдаты и маленькие кучки их, вся эта жалкая бесконечная вереница хромающих,
взбунтовавшихся людей, рассыпанных по дорогам.
Найдя свой полк, Жан немедленно принялся искать лейтенанта Роша, чтобы
доложить о случившемся. Лейтенант и капитан Бодуэн обсуждали дела с
полковником; все трое стояли у дверей маленькой харчевни, озабоченные
перекличкой, стараясь узнать, где находятся их солдаты. Как только Жан стал
докладывать лейтенанту, полковник подозвал его и заставил рассказать все.
Глаза старика казались еще черней по сравнению с его сединой и белыми усами.
Он выслушал, и его длинное желтое лицо исказилось болью.
- Господин полковник! - воскликнул капитан Бодузн, не дожидаясь, пока
выскажется начальник. - Надо расстрелять с десяток этих бандитов!
Лейтенант Роша одобрительно кивнул. |