Изменить размер шрифта - +
Охранники осторожно приближаются к самолёту, и когда Ной заглядывает внутрь, прямо через салон он видит тёмную пустыню по другую сторону самолёта. Пока они с приятелем пялились на открывающийся запасный выход, Старки вылез из того, что с другой стороны, и был таков.

— Вот дерьмо!

Ноя заботит не столько сбежавший Старки, сколько мысль о том, как он будет оправдываться перед Коннором за провал своего первого настоящего задания.

 

62 • Старки

 

Желая скрыть лицо, он натягивает на голову капюшон куртки, которую украл из шкафа Коннора. Кажется, будто вместо кисти у него на запястье висит полупудовая гиря. Каждый удар сердца отдаётся в руке, словно кузнечный молот; больно так, что колени подгибаются, но несмотря на это он упрямо идёт вперёд. Ему известно — Трейс вернулся, и этот фактор может изменить ход игры. А вот Коннор о возвращении пилота пока ещё не знает, и Старки может с выгодой использовать это обстоятельство.

На Кладбище царит суматоха. Повсюду носится возбуждённая ребятня. На боковой аллее у арсенала собралась толпа. Хэйден выдаёт оружие, да не по одной штучке на брата — он выметает всю старушку Долорес подчистую. На Старки никто не обращает внимания.

Мимо с ворохом оружия в руках проносится один из членов «Клуба аистят», и Старки вцепляется в него здоровой рукой. Когда пацан видит, кто это, он чуть не выкрикивает его имя, но Старки успевает его остановить.

— Заткнись и слушай! Передай сообщение всем аистятам. По моему сигналу мы атакуем самолёт, предназначенный для побега.

— Но... но план совсем другой...

— Это мой  план, понял?

— Ага, ага, конечно, Старки. — Пацан смотрит на руку вожака и, видно, собирается задать вопрос, но передумывает. — А сигнал какой?

Старки осматривает охапку оружия в руках мальчишки и выуживает ракетницу.

— Вот по этому. Давай, пошёл!

Мальчишку как ветром сдувает.

Старки видит, как джип Трейса несётся от подсобных самолётов обратно к главной аллее. Видимо, кретины-охранники послали начальника безопасности не в том направлении. Старки не знает, где Коннор. Скорее всего, он в КомБоме — вот туда-то, без сомнения, Трейс сейчас и направится.

Тут Старки замечает Эшли, бегущую от арсенала с грозного вида автоматом в руках. Он заступает ей дорогу. Глаза девушки округляются при виде вожака.

— Что за чёрт... Тебя разве не заперли?.. А Коннор знает?

— Узнает, если ты не прекратишь так орать!

Эшли придвигается к нему поближе.

— Забудь, Старки. Убирайся отсюда, беги! Коннору не до тебя. На нас прут юнокопы!

— Эшли, ты, вообще, кто? Член нашего клуба или записалась теперь к Коннору в лакеи?

Ну, если он так это поворачивает, то ответ здесь может быть только один. И тайный агент Старки произносит:

— Что я должна сделать?

 

63 • Трейс

 

Не найдя Коннора, Трейс мчится обратно на главную аллею, направляясь к КомБому. Если понадобится, он включит тревогу самолично. А вот и арсенал. Ребята торопятся получить оружие, но они торопятся слишком медленно!

Трейс в таком запале, что едва не наезжает на Эшли, которая вырастает у него на пути, словно из-под земли. Он еле успевает надавить на тормоз.

— Трейс! Вот ты где!

— Где Коннор? Юнокопы идут! Здесь всем будет сейчас хана!

— Мы знаем, Хэйден прослушал их разговоры, — сообщает Эшли. — Коннор поручил сказать тебе, чтобы ты запускал двигатели в спасательном самолёте!

— Он в знает, что я вернулся?

— Конечно! Он видел, как ты в панике помчался к подсобным самолётам.

— Ничего подобного, какая паника? — возражает Трейс, хотя и знает, что это она самая и была. — Хорошо, я иду и запускаю Дримлайнер.

Быстрый переход