Может, оно и хорошо для хозяйки процветающего бизнеса, но для дамы, вращающейся в мужском обществе, не такое уж и большое достоинство.
Вообще-то Вероника с первого взгляда не понравилась Реймонду, но вскоре он понял, что первое впечатление не всегда верное. Хотя и сейчас, после четырех лет знакомства, он не мог сказать, что хорошо знает Веронику Арбор, однако постепенно проникся к ней уважением и некоторой теплотой. В конце концов невозможно не относиться с уважением к женщине, которая так мастерски играет в карты и обладает таким сильным характером. Вероника всегда отличалась выдержкой, и Реймонд ценил это ее качество.
Его никогда не беспокоило, вышла ли она замуж за своего покойного биржевика только ради его денег. Очевидно, у нее были веские причины поступить так, а не иначе. И все же на его вкус миссис Арбор была слишком сдержанной и хладнокровной. Совсем не похожей на его Жаклин, которая являла собой смесь сладостного самозабвения и страстной требовательности.
— Еще, Рей, еще! — умоляла она, когда он считал, что уже совершенно обессилел и утолил и свою, и ее страсть.
Проклятье! Он не должен даже начинать думать о Жаклин.
После первой раздачи — которую, к крайнему раздражению Вудроу, выиграла Вероника — Реймонд попытался сосредоточиться на том, что делает, и наслаждаться игрой. Но все было бесполезно. И к тому времени, когда они в одиннадцать часов прервались на ужин, он проиграл много больше, чем ему бы хотелось.
— Вы сегодня думаете не об игре, Реймонд, — мягко прокомментировал Мадур результаты первой половины игры.
— О, я немного вышел из формы за время перерыва, только и всего, — ответил он.
— Может быть, он готовит нам всем неприятный сюрприз во второй половине игры, — предположила Вероника.
Реймонд промолчал, надеясь, что его кривая усмешка сойдет за загадочную улыбку.
— Естественно, что вы думаете именно так! — рявкнул Вудроу. — Это штучки того сорта, которые обычно устраивают коварные дамочки вроде вас, Вероника. Реймонд — игрок прямой и честный. А играет он сегодня не в полную силу, потому что не в состоянии сосредоточить свои мысли на том, что находится выше пояса.
— О, ну кто же может его упрекнуть за это? — протянул Мадур своим бархатным голосом. — Вероника абсолютно права. Вы, Реймонд, счастливый человек, что сумели найти для своей постели такую изумительную женщину.
Кармайкл немедленно ощетинился, когда услышал, что дорогой Жаклин отводят в его жизни место всего лишь отменной сексуальной игрушки.
— У Жаклин не только прекрасное тело, Мадур, — с упреком в голосе возразил он, — но и ясный, острый ум. Мы с ней не только любовники, но и друзья. Во всяком случае, равноправные партнеры.
Вудроу расхохотался.
— Кого ты пытаешься обмануть, Рей? Да девчонка держит тебя в своем крохотном кулачке со всеми потрохами!
— Вы сегодня ужасно грубы, Вудроу, — ледяным тоном произнесла Вероника. — Пожалуйста, Реймонд, не обращайте на него внимания. Он просто завидует вам, потому что не может найти женщину, которую полюбит и которая ответит ему взаимностью, несмотря на его совершенно невозможный характер.
Вудроу снова рассмеялся, на этот раз с ноткой горечи.
— Хотел бы я, чтобы это оказалась просто зависть. О да, зависть была бы много лучше…
— Лучше, чем что? — спросил Реймонд, не совсем понимая ход мыслей своего родственника и друга.
Вудроу уже явно раскаивался, что начал этот разговор.
— Ничего. Так просто болтаю. Наверное, слишком много выпил сегодня. Пожалуй, пора переключиться на кофе.
— Превосходная мысль, Вудроу, — одобрил Мадур. |