Изменить размер шрифта - +
 — Другая одежда прибудет завтра утром.

— Мне не нужна другая, — запротестовала Джейн.

Однако, одевшись, она была вынуждена признать, что ярко-зеленый цвет отлично подходил к ее иссиня-черным волосам и белоснежной коже. Тушь и тени подчеркнули форму ее глаз, и Джейн была готова к выходу. Накинув на плечи платок, она спустилась вниз, петляя по лабиринту дворцовых коридоров. Длинный стол, накрытый в приемном зале, освещался смутным светом тяжелой люстры сверху. Гости, о которых упоминала Латифа, уже прибыли. Некоторые из мужчин были в деловых костюмах, остальные — в традиционных одеждах. Кроме того, Джейн заметила здесь и несколько женщин. Тарика нигде не было видно.

Появившийся рядом помощник эмира показал Джейн ее место. Она шла, опустив голову вниз, не желая встречаться с любопытными взглядами. Ее посадили рядом с другими женщинами, и она была этому рада.

Женщина, которая сидела слева, была врачом. Ее звали Фарра Джира, и она свободно говорила по-английски. Работала она в женской больнице. Это была очаровательная собеседница, и за разговором Джейн забыла о Тарике.

Когда наконец пришел Тарик, Джейн по его виду поняла, что переговоры с Али и Махудом прошли не слишком успешно.

Увидев среди женщин Джейн, он заметно успокоился. И спустя минуту подошел к ней.

— Все нормально? — спросил Тарик. Выглядел он уставшим.

— Да. А у тебя?

Подобие улыбки скользнуло по его лицу.

— Был трудный день.

— Уж и не спрашиваю, с кем у тебя была встреча, — пробормотала она, покосившись на Али и Махуда.

— Али имеет большую власть в Заиде.

Джейн кивнула. Она понимала, что Али важный человек в политике Заида.

— Его нельзя не принимать в расчет, — сказал Тарик. — Но он непредсказуемый. На последних собраниях Али и Махуд вступили в спор с шейхом Каримом аль-Баширом, который еще устроит всем головомойку.

— И они воюют?

— До этого еще не дошло. Но Али уверяет, что шейх Карим угрожает войной, — в глазах Тарика плескалось беспокойство. — Чем быстрее я вмешаюсь, тем лучше.

Джейн внутренне посочувствовала ему: с этим Али всегда было сложно вести переговоры.

— А как же твой отец? Ты его оставишь?

— Отец одобрил бы мой выбор. Он не допустил бы, чтобы Башир развязал войну.

— Но разве Али и Махуд сами не понимают ситуации?

— Этого никто не понимает. Кроме тебя, — и он благосклонно взглянул на нее. — А теперь прости, мне надо идти.

Через некоторое время кто-то сел рядом с ней. Она хотела было улыбнуться, но увидев, кто это, тут же спрятала улыбку.

 

Ужин был в самом разгаре. Но Тарику было сложно сконцентрироваться на разговоре, который велся вокруг него. Его взгляд был полностью прикован к жене. Он внимательно смотрел, как она что-то сказала Али, и заметил, что его ответ заставил ее побледнеть.

Большую часть времени Джейн болтала с женщинами, особенно с доктором Фаррой Джира. Фарра ему нравилась, и Тарик надеялся, что они с Джейн подружатся. Вот она улыбнулась. Тарик немного успокоился. Но вдруг он снова заметил, как Али пытается что-то сказать Джейн. Она опять побледнела. Тарик уже был готов прийти ей на помощь, но не успел. Джейн опустила голову, помолчала, затем резко вскочила и вылетела из зала.

Поднявшись со своего места и извинившись перед гостями, Тарик последовал за ней.

 

В кабинете Тарика Джейн плюхнулась в кресло перед компьютером, чтобы послать письмо сестре и поделиться с ней мыслями о своем одиночестве и желании как можно скорее вернуться домой.

Внезапно за спиной послышались мягкие шаги.

— Что тебе сказал Али? — прогремел ей на ухо Тарик.

Быстрый переход