|
Но если Макс в состоянии притворяться, то и она сможет.
— Ну, — весело прощебетала Лаура, когда Уолтер стал подпрыгивать на кровати, как на батуте. — Куда мы направимся сегодня? Устроим пикник где-нибудь? Макс, как ты?
Уолтер высоко взлетел над кроватью, и Макс, поймав его на лету, закружил по воздуху.
— Блестящая идея! — с чрезмерным восторгом отозвался он, будто его пригласили на чаепитие к королеве. — А где?
— Я подумаю, пока буду принимать душ. А ты тем временем не посмотришь ли Сью? Смени ей подгузник, если она мокрая… — Лаура провела языком по пересохшим губам, — …дорогой, — быстро закончила она и, схватив свой халат, опрометью бросилась в ванную.
Когда она вернулась в спальню, Макс уже был одет в светло-зеленую сорочку и коричневый свитер. На руках у него сидела Сью, и Макс изображал «козу рогатую». Малышка весело гукала. На Уолтере были черные брючки и его любимая рубашка в черно-желтую полоску.
— Привет, пчелка-труженица, — с любовью сказала Лаура, проведя ладонью по его полосатому животику.
Обрадованный мальчик зажужжал. Лаура бросила на Макса торжествующий взгляд. Это был первый, если не считать смеха, звук, который издал Уолтер.
— Скорее он похож на полосатую корову, — ухмыльнулся Макс. — Как мычат коровы, Лаура?
Лаура нахмурилась, делая вид, что задумалась. Но Уолтер не собирался подсказывать, продолжая изображать пчелу.
— Неплохо для начала, — шепнула она Максу, вытаскивая из комода белье.
Тот кивнул, продолжая играть с Сью. Лаура взглянула на темноволосую голову Макса, склоненную над светлой головкой малышки. Было что-то необычайно трогательное в сильном мужчине с младенцем на руках. Сердце Лауры наполнилось любовью.
— Жжж… — жужжал Уолтер, бегая по комнате.
Макс устроил девочку на кровати между двумя подушками и стал бегать за Уолтером, незаметно изменив жужжание на гул самолета. Уолтер скопировал звук.
Это можно было считать большим достижением. Недавно Лаура застала мальчика гладящим Фреда и что-то нашептывающим ему. Уолтер смутился, и Лаура подумала, что малыш разговаривал с попугаем. Теперь он осмелел, и уже в присутствии взрослых издал целых два звука.
Лаура одела Сью и взяла ее на руки, продолжая с улыбкой наблюдать за шалостями Макса и Уолтера. Внутри она ощущала грусть, потому что чем раньше племянник заговорит, тем быстрее она вернется в Лондон. И все же Лаура очень хотела услышать его детскую болтовню.
— Завтракать, мальчики, — объявила она. — Тот, кто не спустится вовремя в столовую, будет есть свои башмаки. Считаю до двадцати — раз, два…
С наигранным ужасом оба ринулись вниз, изображая пикирующие самолеты. Лаура, радуясь за Уолтера, медленно последовала за ними.
— Думаю, нам лучше поехать в Тинтагел, — сказала она, когда яичница с беконом была съедена.
— Ты был там, Уолтер? — спросил Макс. Мальчик замотал головой. — Это замок короля Артура, — с воодушевлением стал рассказывать Макс. — Он родился много-много лет назад, когда женщины щеголяли в длинных платьях с пышными юбками, а мужчины носили кольчуги и не выходили из дому, не взяв меч… О Боже, Лаура, мне это трудно объяснить! — сдался под конец Макс.
— Там жил колдун, — таинственным голосом продолжила сагу Лаура. Уолтер слушал с широко раскрытыми глазами. — Мы покажем тебе пещеру, в которой он колдовал.
— О-о! — громко произнес Уолтер.
Лаура и Макс едва удержались, чтобы не вскочить со своих мест. Обменявшись взглядами, они уткнулись в свои тарелки, чтобы не спугнуть малыша. |