Изменить размер шрифта - +
 — Я уже позавтракала.

— Благодарю. — Соннет перегнулась через парту и схватила булочку.

— Хрю-хрю, — выказал недовольство Зак.

— Вообще-то он умеет разговаривать, — заметила Соннет, откусывая булочку. — Возможно, он еще и фокусы умеет показывать.

— И сейчас я наколдую, чтобы ты исчезла, — парировал Зак.

Слушая, как эти двое обмениваются остротами, Дэзи почувствовала себя на матче по настольному теннису. Она прочистила горло.

— Я работаю в пекарне «Скай-Ривер», — сказал Зак. — В утренней смене. Так что, если с утра хочется свежих булочек, обращайся ко мне.

— Каждый должен быть хорош хотя бы в чем-то, — сострила Соннет, глядя на Зака с сочувствием.

— Точно, — ответил он. — Я хорошо пеку булочки, а Соннет хороша в их поедании. И это видно по размерам ее задницы.

— Ладно, — внезапно сказала Дэзи, теперь прекрасно понимая, почему учитель посадил ее между этих двоих. — Мы убьем его сейчас или дождемся звонка?

Соннет пожала плечами:

— По мне, так чем быстрее, тем лучше.

Зак потянулся и закинул руки за голову.

— Я нужен тебе. И ты это прекрасно знаешь. Ты умрешь от ломки, если я не буду приносить тебе булочки каждый день. А вы слышали о пожаре? — вдруг спросил Зак, меняя тему. — Дом Дженни сгорел дотла.

— Чушь, — мотнула головой Соннет.

— Нет. Клянусь богом, я не придумываю. Возможно, об этом написали в газете.

Дэзи слушала с интересом. Она имела отношение к этой пекарне благодаря родственным связям. Пекарня принадлежала Дженни Маески, и, как поняла Дэзи, это была та самая Дженни, о которой говорил Зак. Дженни приходилась дочерью дяде Дэзи, Филу. Таким образом, Дженни и Дэзи двоюродные сестры, правда, незнакомы друг с другом.

— А с Дженни все в порядке? — поинтересовалась Соннет.

— Да. Но я удивлен, что она не у твоей мамы.

— Дженни и моя мама — лучшие подруги, — объяснила Соннет для Дэзи. — А мама уехала из города на съезд мэрии. Она возвращается сегодня.

— Ого! — воскликнула Дэзи. — Твоя мама работает у мэра?

Соннет откусила от колача.

— Она и есть мэр.

— Ух ты, здорово! — воскликнула Дэзи.

— Но это ненадолго, — вмешался Зак. — Мой отец обойдет ее на следующих выборах.

— Ну да. Конечно. Удачи ему, — с улыбкой ответила Соннет.

— Он градоначальник. И сделал многое для того, чтобы город стал богаче. Людям это нравится, — возразил Зак.

— Ну конечно! Им нравятся сокращения на работе, как тогда, когда закрыли городской бассейн? И что твой отец закроет в следующий раз? Библиотеку? — Соннет доела булку и вытерла руки салфеткой.

Разговор прервал голос из радиоприемника. После занятий состоится собрание клуба дебатов, а хоккейная команда вместе с еще каким-то клубом устраивают вечеринку. Это показалось Дэзи заманчивым, но Соннет предупредила ее, что выйти в лес и сварить сироп из кленового сока — это лишь предлог, чтобы покурить травку. Потом, к огромному удивлению Дэзи, все ученики встали и, повернувшись к флагу в углу комнаты, начали произносить клятву верности американскому флагу. Слова сами приходили к Дэзи откуда-то из глубины сознания, хотя она считала, что давно их забыла.

— Давай посмотрим на твое расписание, — предложил Зак.

Дэзи положила листок на стол, и они втроем склонились над ним.

Быстрый переход