Изменить размер шрифта - +

Наступило короткое молчание.

— Он пытался меня шантажировать, — задумчиво сказал Фаррингтон, — но я не думаю…

Сыщик застегнул пальто.

— Мне предстоит еще одна неприятная задача: я должен осмотреть тела убитых.

Фаррингтон содрогнулся.

— Это ужасно, — прохрипел он.

Смит оглядел роскошно обставленный кабинет. С потолка свисала серебряная люстра, и свет многочисленных электрических лампочек мерцал и дробился в хрустальных подвесках. Стены были отделаны панелью, а в массивном чугунном камине весело потрескивали дрова. Пол был устлан персидским ковром. На стенах висело несколько картин, и каждая из них стоила состояния.

На письменном столе стояла фотография — то был портрет молодой женщины во всем расцвете ее красоты и молодости.

— Прошу прощения, — сказал Смит и направился к письменному столу. — Это?..

— Это, — поспешил ответить миллионер, — леди Констанция Дэкс. Она очень дружна с моей приемной дочерью.

— Она находится в настоящее время в городе?

— Она в данное время гостит в Грет-Бредли. Ее брат там священником.

— В Грет-Бредли? — переспросил Смит и нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить. — Не находится ли в этих краях и Таинственный Дом?

— Да, я что-то слышал о нем, — сказал Фаррингтон, чуть заметно улыбаясь.

— К. Д., — пробормотал, направляясь к двери, Смит.

— Что вы сказали?

— К. Д. — это начальные буквы леди Констанции Дэкс.

— Совершенно верно, но какое это имеет отношение к делу?

— Те же буквы выгравированы на золотом флаконе. Покойной ночи!

Фаррингтон застыл в недоумении, размышляя над последними словами гостя.

 

Глава 2

ГРАБЕЖ В СКОТЛЕНД-ЯРДЕ

 

Мистер Т. Б. Смит в одиночестве сидел в своем кабинете в Скотленд-Ярде.

Густой туман окутывал Темзу и здание парламента. Вот уже в течение двух дней Лондон тонул в тумане и, если верить метеорологическим предсказаниям, то в ближайшие дни нельзя было ожидать изменения погоды.

Кабинет Смита был обставлен с изысканной простотой и мог удовлетворить самого взыскательного человека. На камине мелодически позванивали серебряные часы, а за решеткой весело потрескивал огонь. Перед Смитом красовался изящно сервированный столик с чайным прибором. Салфетки сияли снежной белизной.

Взглянув на часы, он увидел, что стрелки показывают половину второго. Он нажал кнопку звонка, и тут же в дверь постучали, на зов вошел полицейский.

— Ступайте в регистратуру, — сказал ему Смит, — и принесите мне… — он взглянул на лист бумаги, лежавший перед ним на столе, и продолжил: — Дело номер Г 7941.

Дежурный бесшумно удалился, а Смит принялся за чаепитие.

На лбу его залегли морщины задумчивости, придавшие его правильному красивому лицу, загоревшему под солнцем Южной Франции, выражение печали и озабоченности.

Ему пришлось совершенно неожиданно прервать свой отпуск и возвратиться для решения задачи, которая была лишь под силу человеку его склада и способностей. Он должен был выследить величайшего мошенника современности — Монтегю Феллока. Ныне эта задача становилась еще более значительной, ибо на Монтегю или его соучастников ложилась ответственность за смерть двух людей, убитых на Бреклей-сквер.

Никто никогда не видел Монтегю, не существовало и его фотографических снимков, которые облегчили бы сыщикам поиски этого человека. Порой попадались кое-какие его соучастники, но и они после самых строгих допросов не могли ничего сказать о нем: они были всего лишь соучастниками его соучастников.

Быстрый переход