|
- У меня это никогда не получалось в танце, - с досадой заметил в ответ Александр Константинович.
Теодор от этих слов воспрял, он постарался выразить благодарность, когда встретился взглядом с представительным мужчиной с красиво постриженными усами и бородкой, сероглазым, и явно уверенным в себе. Теодор счел его слова поддержкой.
- Ах, - вздохнула Матильда фон Лейдендорф. - Да вы вот только что вскружили мне голову. Будь я моложе и привлекательнее, я бы решила, что вы вознамерились приударить за мной, молодой человек.
- Мадам, в танце вы движетесь с легкостью молодой девушки.
- Ах, вы льстите мне!
Рагнар приблизился к фортепиано и шепнул Грэгу:
- И он еще бухтит, что я флиртую с женщинами. Ай да, граф.
Эта фраза дошла до ушей Дианы, и она отвернулась, чтобы скрыть накативший приступ смеха.
Матильда фон Лейдендорф, с присушим ледоколу напором, настояла на продолжение урока с участием Теодора. Партнерша Элберета теперь досталась Теодору. А у маэстро Флора появилась возможность признаться себе, что он не всемогущ и бывают люди для коих танцы - непосильная задача. Таким и был Теодор Циммер. Он непрестанно наступал партнерше на носки или край платья, а она пыталась сгладить его ошибки, видимо не в первый раз, она смотрела на маэстро с мольбой о пощаде. Маэстро Флора заревел как бык:
- Господин барон! Вы забываете, где ваша левая нога?! А правая ваша, не является деревянной, напомните ей, что она способна согнуться в колене! Умоляю меня простить, баронесса, - попутно извинился он.
Матильда фон Лейдендорф, пила чай у единственного столика, она со звоном поставила чашку на блюдечко и произнесла свое коронное:
- Тео-одо-ор! Слушайся маэстро!
Так она повторяла после каждого нервного срыва учителя танцев, не считая его тон оскорбительным.
Рагнар посмотрел на часы и шепнул Диане:
- Еще пятнадцать минут и конец этому позору. Бедолага. Может, ему предложить стул в партнерши, меньше будет жертв. Он оставит девушку без юбок.
- Не издевайся, - шепнула ему Диана, - не думала, что ты такой.
- Я его жалею, - шептал Рагнар.
- Не в таких выражениях, - возразила она.
Когда музыка опять прервалась, и маэстро разразился новым градом замечаний в адрес Теодора, Хельга оставила своего партнера и приблизилась к незадачливой паре.
- Позвольте мне? - попросила она у девушки, и та, не скрывая радости, перебежала к Грегуару.
Они были одного с Теодором роста.
- Не смущайтесь. Я сама едва ли не спотыкаюсь на каждом шагу. Смотрите мне в глаза и не думайте о ногах. У нас получиться, - заверила она и мягко улыбнулась Теодору.
Маэстро уже не возражал, не напоминал, что преподает танцы он. Он смиренно кивнул аккомпаниатору. Трам-па-па. Трам-па-па. Музыка с подчеркнутым ритмом снова зазвучала в зале. И вдруг смущенный до невозможности Теодор не спутал ноги, сделал шаг, не наступая на ноги своей партнерше, повел Хельгу медленно. Аккомпаниатор из сострадания замедлит темп под него и четыре пары двинулись, наконец, завершив круг целиком, а потом еще один. Теодор не сводил с Хельги глаз, она шептала ему ритм, а он двигался, как под гипнозом. Еще круг. Музыка стихла.
- Вот так, - прошептала Хельга.
- О, благодарю, дивная нимфа, - прошелестел у самого ее уха взволнованный голос Теодора.
Им аплодировали три другие пары, баронесса и аккомпаниатор, а месье Флора облегчено вздохнул.
- Я всегда говорил, что все дело в партнерше, - очень тихо сказал Рагнар Диане.
Она в ответ сжала его руку. Он не понял, возражает она ему или соглашается.
- Теперь еще раз! - потребовала баронесса. - Погодите, хочу с балкона посмотреть на эту красоту!
И она, не смотря на свою внушительную фигуру и юбки, с удивительно легкостью поднялась по лестнице. |