Я не спасаю мир, а просто по мере сил делаю свою работу.
Она ничего не ответила.
— Вчера, вскоре после полуночи, Дональдо Прима выстрелил в голову пожилому человеку из револьвера тридцать второго калибра. Я видел это собственными глазами. Мне кажется, он убил старика из-за того, что тот обвинил его в гибели маленькой девочки во время путешествия на барже, доставившей их в Штаты. Я видел оба тела. Я прикасался к ним. Вы поддерживаете именно такой способ въезда в нашу страну?
Она сердито зашипела, сняла ногу с письменного стола и наклонилась вперед.
— Чушь собачья.
— Это правда.
— Вы покажете мне тела?
— Нет.
— Почему?
— Потому что это может поставить под удар моих клиентов.
— Возможно, происходящее носит такой характер, что последствия важнее проблем ваших клиентов.
— Что ж, я это переживу.
Она вновь нахмурилась, встала, подошла к окну, чтобы проверить, на месте ли Пайк, и вернулась к столу.
— Я кое-кого знаю. Его зовут Рамон дель Рейо. Вероятно, он сможет вам помочь. Однако по телефону говорить он не станет. Рамон помог многим людям въехать в Штаты, и федералам не терпится его прищучить.
— Хорошо.
— Я хочу, чтобы вы понимали, как сильно я рискую, — вздохнула она. — Я верю в то, что делает Рамон. Он крутой сукин сын, и все пытаются до него добраться, начиная от федералов и кончая проклятыми бандитами из Никарагуа. Не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось. Вы меня понимаете?
— Мисс Хенрид, мне необходимо добраться до Примы. Ваш человек будет со мной говорить?
— Мне нужно ему позвонить, но не отсюда. Можете меня подождать, а можете пойти со мной. Так вы со мной? — бросила она, поднявшись.
Мы вышли на улицу к автомату, расположенному напротив кафе, и Села Хенрид позвонила по телефону, прикрывая его телом, чтобы я не увидел номер, который она набрала. Она говорила минуты две, потом повесила трубку и сказала:
— Сейчас мне перезвонят.
Я кивнул.
Через девять минут телефон зазвонил, и Села Хенрид сразу взяла трубку. И вновь разговор продолжался несколько минут, но теперь она что-то записывала в блокнот. Закончив, она показала мне блокнот.
— Это в Новом Орлеане. В магазине. Вы должны быть там ровно в час. У вас еще полно времени.
— Благодарю, Села. Я очень ценю вашу помощь.
Она засунула блокнот в карман и посмотрела на Пайка. Он сидел в машине в квартале от нас, но понять, куда он смотрит и о чем думает, было невозможно.
— Рамон придет на встречу, но с ним будут люди, способные его защитить. Понимаете, о чем я говорю?
— Конечно. Мы не должны делать глупости.
Она кивнула.
— Я не стала бы брать с собой пистолет. Это приведет к тому, что они начнут нервничать. К тому же отберут у вас оружие.
— Хорошо.
Она снова кивнула, потом посмотрела мне в глаза. Так обычно поступают в тех случаях, когда хотят убедиться, что непонятливый собеседник все же вас понял.
— Я вам очень многое доверила, мистер Коул. Рамон — хороший человек, но вы имеете дело с опасными людьми, которым есть что терять. Если они решат, что вы им угрожаете, то убьют вас. Если они решат, что я их подставила, то убьют меня. Надеюсь, вы примете это к сведению.
Я посмотрел на телефон-автомат, потом обернулся на офис «Берегового стража».
— Если федералы так сильно вами интересуются, что способны установить жучки на телефонах вашего офиса, то почему бы им не поставить прослушку и на соседних телефонах-автоматах?
Она кивнула, и на ее лице появилось усталое выражение, словно ей становилось все труднее выдерживать бремя бесконечных страхов. |