Я прошел по темному сырому коридору к ее двери. Возле стоявшего рядом с дверью умывальника старая женщина сдирала с влажной стены большие куски плесени, складывая их в картонную коробку.
- Вы из Красного Креста? - спросила она.
Я сказал, что нет, постучал в дверь и стал ждать.
Женщина улыбнулась.
- Вы знаете, все в порядке, нам здесь хорошо. - В ее голосе слышалась боль.
Я постучал снова, на этот раз громче, и услышал приглушенный скрежет открывающейся задвижки.
- Мы не голодали. Бог помогает нам, - продолжала старуха, показывая мне содержимое своей коробки. - Посмотрите, здесь даже растут свежие грибы. Она оторвала кусок плесени от стены и съела его.
Наконец дверь открылась, и я на миг от возмущения лишился дара речи: фрау Беккер, заметив старуху, решительно отстранила меня, выскочила в коридор и с руганью прогнала пожилую женщину прочь.
- Мерзкая старая нахалка! - никак не могла успокоиться она. - То и дело приходит сюда и ест эту плесень. Сумасшедшая. Круглая идиотка.
- Вне всякого сомнения, она что-то жевала, - заметил я с отвращением.
Фрау Беккер устремила на меня пронзительный взгляд сквозь очки.
- А вы, собственно говоря, кто такой и что вам нужно? - бесцеремонно спросила она.
- Мое имя - Бернхард Гюнтер... - начал было я.
- А, слышала о вас, - нетерпеливо перебила взвинченная женщина. - Вы из криминальной полиции.
- Да, я действительно работал там.
- Тогда вам лучше зайти. - Фрау Беккер захлопнула за мной двери и тотчас закрыла на задвижку, как будто смертельно чего-то боялась. Заметив мое удивление, она, как бы оправдываясь, добавила: - Сейчас смутные времена, нужно быть осторожным.
- Да, вы правы.
Она проводила меня в холодную гостиную. Я окинул взглядом обшарпанные стены, потертый ковер и старую мебель - ее было немного и за ней тщательно ухаживали. Это, похоже, единственное, что фрау Беккер могла сделать при такой сырости.
- Шарлоттенбург выглядит не так уж плохо, - попытался я завязать разговор, - куда лучше других районов.
- Может быть, и так, - сказала она, - но, приди вы вечером, стучали бы до потери сознания, я бы ни за что не открыла. По ночам здесь повсюду снуют крысы.
Тем временем она подняла фанерку с кушетки, и на мгновение во мраке комнаты мне показалось, что я оторвал ее от составления головоломки. Приглядевшись повнимательнее, я различил множество пакетов с сигаретной бумагой "Оллешау", мешки с окурками, собранный в кучки табак и сомкнутые ряды закрученных сигарет.
Я сел на кушетку, вынул пачку "Уинстона" и предложил ей сигарету.
- Спасибо, - сдержанно поблагодарила она и заложила сигарету за ухо. Я покурю позже. - Но я не сомневался, что она продаст ее вместе с остальными.
- И сколько же стоит одна сделанная вами сигарета?
- Около пяти марок. Я плачу сборщикам пять долларов за сто пятьдесят окурков. Из них выходит примерно двадцать хороших сигарет, за которые можно получить десять долларов. Уж не собираетесь ли вы написать об этом статью в "Тагесшпигель"? Я уверена, вы здесь из-за моего паршивого мужа, не так ли? Но я уже давно не видела его и надеюсь никогда не увидеть снова. Полагаю, вам известно, что он в венской тюрьме.
- Да, я знаю об этом.
- Смею вас уверить, когда американская военная полиция сообщила мне о его аресте, я была рада. Он ушел от мен"! - ладно, это еще можно забыть, но никогда не прощу, что он бросил нашего сына.
Для меня не имело значения, когда фрау Беккер превратилась в ведьму до или после того, как от нее удрал муж. Но на первый взгляд она показалась мне принадлежащей именно к тому типу женщин, от которых сбегают мужья. У нее были узкие губы, выдающаяся вперед нижняя челюсть и маленькие острые зубы. Но раньше, чем я объяснил цель моего визита, она недвусмысленно намекнула на оставшиеся у меня сигареты, которые успокоили ее настолько, что она начала отвечать на мои вопросы. |