Что именно тебя интересует?
Она улыбнулась.
— Все. Я плохо представляю себе ашрам в понимании Мелинды Мейвелл.
— О да, ее ашрам — это нечто особенное. «Цветок любви»! Хотя, насколько я знаю, его лучше бы назвать «Цветок страсти». Этакая коммуна миллионеров, если к ней можно применить подобное определение.
— А почему нельзя? — машинально спросила Хейли.
— Ну, по-моему, два этих слова плохо сочетаются — «коммуна» и «миллионеры». Коммуна хиппи — еще туда-сюда… впрочем, данное понятие очень близко к реальному положению вещей. Гости ашрама живут почти как хиппи. С той разницей, что их существование, если можно так выразиться, окрашено в индийские тона.
Похоже, и здесь я была права, когда рассказывала Синти, что именно у хиппи некогда время возник повышенный интерес, как выражается Эмилия Ровер, ко «всему индийскому». Впрочем, наверняка это лишь совпадение.
— А где находится ашрам Мелинды Мейвелл? — спросила Хейли.
— Недалеко от Сан-Диего.
— На мексиканской границе… — пробормотала Хейли.
— Можно и так сказать. Собственно, ашрам расположен на территории деревеньки в десяток домов. Большая их часть была заброшена, остальные Мелинда Мейвелл выкупила у владельцев. Сделала еще кое-какие постройки, обнесла стеной — вот и ашрам.
— Но я не понимаю, на чем именно Мелинда делает деньги?
— Видишь ли, ашрам — это своего рода пансионат для миллионеров. Мелинда называет их уставшими от бизнеса людьми и приглашает к себе на отдых. При этом подразумевается, что гости сделают посильный вклад в ашрам — по сути, самой Мелинде. У меня есть все основания предполагать, что в настоящий момент Мелинда тоже если не миллионерша, то приближается к подобному статусу.
Хейли слегка прищурилась.
— Похоже, у твоего клиента есть шанс получить солидную сумму за все то время, в течение которого Мелинда не платила алименты.
— У меня тоже, — хмыкнул Макс. — Только в качестве гонорара. Да и у тебя появляется возможность удовлетворить профессиональный интерес.
— Имеешь в виду что-то конкретное? — немного помолчав, спросила Хейли.
— Разумеется. У меня есть план, к осуществлению которого я не мог подступиться до тех пор, пока не узнал от Зака Нортни о том, что обо мне наводит справки некая журналистка. Когда же я сообразил, что она и есть та самая особа, которую я заприметил на благотворительном приеме у Эмилии Ровер, передо мной забрезжила надежда на реализацию своих замыслов.
Хейли не очень понравилось словечко «заприметил», но суть этого выражения заставила сердце дрогнуть.
Получается, напрасно я стремилась удрать с приема, заметив, что «таинственный незнакомец» посматривает на меня, — промелькнуло в ее мозгу. Макс тогда еще не знал, что я журналистка.
Да, ты заинтересовала его, как женщина, пискнул кто-то в глубине ее подсознания. Можешь себя с этим поздравить, дорогуша, ха-ха-ха…
Хейли скрипнула зубами.
В другой раз она просто распрощалась бы с человеком, в глаза говорящим о том, что он ее «заприметил». Однако сейчас интрига, окружающая ашрам «Цветок любви» — равно как и загадка личности Мелинды Мейвелл, — вынуждали Хейли остаться и прислушаться к предложениям Макса Вудсона.
8
Хейли покосилась на вход в представительство, затем перевела взгляд на Макса.
— В чем же заключается твой план?
Он заговорил лишь спустя минуту и начал с вопроса:
— Скажи, какой материал предпочтителен для написания хорошей статьи о делишках Мелинды Мейвелл?
— Снимки, сделанные на территории аршама, — не задумываясь ответила Хейли. |