Изменить размер шрифта - +
Я ведь сейчас говорю со старостой? Или ошибся?

— Староста села Вареневка, Анкундинов.

— Что у вас твориться, староста? — сразу набросился на него представитель. — Где посты? Где бережение от партизан?

— Да какие у нас партизаны. Простите, не знаю вашего имени.

— Господин Демьяненко.

— Так нет у нас партизан, господин Демьяненко. Наши полицейские справляются.

— Я на подступах к селу не видел ни одного поста. Я спокойно проехал до вашего дома и меня никто не остановил. А если бы это были партизаны?

— Но я же вам сказал, что никаких партизан у нас нет.

— Но они есть в лесах.

— Я прикажу вызвать начальника полиции господина Красильникова.

— Где он сейчас?

— Дак дома.

— А его заместитель?

— Галущак? Он уже два дня празднует. Праздники. Новый год.

— Черт знает что! Со мной отряд милиции в десять человек с офицером от господина Каминского. Это капитан Гордеев. Я передаю ему командование здешними вооруженными силами.

— А что случилось?

— Сюда могут прийти партизаны, господин Анкундинов.

— В Вареневку?

— Это удобный плацдарм наступления на Локоть.

Анкундинов ничего не мог понять.

— О чем вы говорите?

Капитан Гордеев сказал за Демьяненко:

— О том, что нужно быть бдительными! Нужна охрана и секретные посты.

— Дак погода стоит какая. Снегу сколь навалило. По пояс будет.

 

* * *

В помещении сельской управы суетились люди. Они готовились принимать гостей из Локтя. Дом был убран и натоплен.

Демьяненко поручил капитану Гордееву собрать всех местных полицейских и провести проверку боеготовности. Сам он решил побеседовать с начальником полиции Красильниковым.

— Разрешите доложить, начальник полиции села Вареневка Красильников!

— Я Демьяненко. Заставляете себя ждать, господин начальник полиции!

— Виноват, господин Демьяненко!

— Садитесь. Вы, я вижу, слишком активно праздновали. И, судя по всему, не один день. А мне сказали, что вы человек военный.

— Бывший сержант Красной Армии.

— А ведете себя не как сержант.

— Я бывший сержант, господин Демьяненко.

— Вас сюда назначили чтобы вы навели здесь порядок. И что я вижу? Полный бардак. Еще хуже, чем было при Галущаке. Но вы же знакомы с воинской дисциплиной, Красильников.

— Виноват, господин Демьяненко! Больше не повторится.

— Да вы садитесь, — еще раз попросил Демьяненко. — Не стойте столбом.

Красильников сел на лавку.

— Вам привет от Сабурова, — вдруг сказал Демьяненко.

Красильников вздрогнул, и его рука потянулась к кобуре.

— Тихо. Не стоит делать резких движений, Красильников. Я передал вам привет от Сабурова.

— Пусть его путь по снежному лесу будет легким, — Красильников назвал отзыв.

— Вот и отлично. А то сразу к кобуре.

— Никак не ждал вас здесь.

— Меня?

— Человека от Сабурова.

— Я не человек Сабурова. Я агент НКГБ и имею разрешение открыться лично вам, как человеку Александра Сабурова. Кроме вас обо мне никто знать не должен.

— Даже сам Сабуров?

— Ему я доложу лично. Я представляю здесь управление НКГБ СССР.

— Как мне вас называть?

— Демьяненко.

— Но это…

— Не мое имя, как имя Красильников не ваше.

Быстрый переход